Não permito que te sacrifiques por uma causa perdida. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجعلك تضحّي لأجل قضية خاسرة |
São mais ou menos iguais em qualquer ponto do mundo e nem os mais corajosos querem ver as mulheres e os filhos esfolados por uma causa perdida. | Open Subtitles | وحتى أشجعهم لا يرغبون برؤية زوجاتهم وأولادهم يُسلخون لأجل قضية خاسرة |
Edenia está acabada e eu estou farta de pessoas a morrer por uma causa perdida. Certo. Então matas pelo Imperador? | Open Subtitles | ايدينيا) انتهت و قد تعبت من موت الناس) لأجل قضية خاسرة |
Não vou ficar aqui a ver os rapazes que acabámos de salvar a morrer por uma causa perdida. | Open Subtitles | حسناً، لن أظلّ مكتوف الأيدى وأنا أرى الرجال الذين أنقذناهم للتوّ يموتون من أجل قضية خاسرة |
Quando é por uma causa perdida, sim. Olha quem fala. | Open Subtitles | . عندما تكون من أجل قضية خاسرة فهو شيءٌ سيء |
Não é teu hábito lutares por uma causa perdida. | Open Subtitles | أمر غريب عليكِ أن تقومي بالمقاتلة من أجل قضية خاسرة |