por uma semana. - Mas não tens nada com isso. | Open Subtitles | نعم يا سالى، لأسبوع لكن هذا ليس من شأنكِ |
Olhem, preciso de um favor. Eu saio por uma semana. | Open Subtitles | والآن انصتا، أحتاج معروفاً دعوني أجري محاولة، سأنتقل لأسبوع |
Não fazer nada por uma semana ou duas, limpar a minha cabeça. | Open Subtitles | أن لا أفعل أي شيء، لأسبوع أو إثنين، وربما أصفي ذهني. |
Vou alugar-vos o local por uma semana, numa fase experimental. | Open Subtitles | سوف أؤجر لكما المكان لمدة اسبوع على سبيل التجربة |
Não temos feito nada que não ler folclore por uma semana, sim? | Open Subtitles | لم نفعل شيئًا سوى مراجعة كتب المعرفة لإسبوع, حسنًا؟ |
E todos saberão disso nem que tenhamos que ficar aqui por uma semana. | Open Subtitles | وسيتمّ سماع الجميع حتّى لو اضطررنا للجلوس هنا لمدّة أسبوع |
Poderemos ir juntos para algum lado, por uma semana ou assim, professor? | Open Subtitles | ممكن نرحل لوحدنا لمدّة إسبوع أَو لذا،سيدي؟ |
Foi esse tipo de pergunta inebriante sobre o que conta que me fez tirar o meu chapéu de CEO por uma semana e voar para os picos dos Himalaias. | TED | انه ذلك السؤال المؤرق نوعا ما حول مايهم؟ الذي جعلني انزع عني قبعة الرئيس التنفيذي لأسبوع و اسافر الى قمة الهيمالايا |
Faz uma venda, o lugar inteiro fede com seus peidos por uma semana... | Open Subtitles | لقد أنجزت صفقة , تحدث عنها المكتب كله لأسبوع كامل |
Quero que fiques aqui comigo. Tenta por uma semana. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا معي أرجوك حاول لأسبوع واحد |
Enquanto isso, não irá ao ginásio por uma semana. | Open Subtitles | في هذا الوَقت، ستُحرَم مِن الذَهاب إلى الصالَة الرياضية لأسبوع. |
Se os meus pais souberem que tive no castigo, Fico sem sobremesa por uma semana. | Open Subtitles | لوعلم والداى بأننى تلقيت إنذارا فلن أحصل على حلوى لأسبوع |
A empresa alugou o carro à vítima há três dias, por uma semana. | Open Subtitles | تقول الشركة أن الضحية أخرج السيارة قبل ثلاثة أيام العقد كان لأسبوع |
Enterro-te o meu sapato no cu, que vais cagar atacadores por uma semana. | Open Subtitles | سوف أدفع حذائي في مؤخرتك سوف يمنعك هذا من التغوط لأسبوع |
Irem-se embora por uma semana é a melhor prenda do Dia da Mãe possível. | Open Subtitles | أشكركما يا عزيزيّ رحيلكما لأسبوع كامل هو أفضل هدية قد تتمناها أية والدة في عيد الأم |
Tudo bem, vai lá por uma semana. | Open Subtitles | حسناً، اذهب إلى هناك لمدة اسبوع لا أكثر. |
Todos os senhores em algum momento... especularam como seria se separar... de suas esposas por uma semana ou por um fim de semana. | Open Subtitles | كل منكم لديه فى وقت او آخر تخمين عن كيفية ما سيكون عليه الأمر لو انفصل عن زوجته لمدة اسبوع او فى عطلة الأسبوع |
Conseguimos aguentar 300 por 3 dias, 150 por uma semana... | Open Subtitles | نستطيع مساعدة 300 شخص لثلاثه ايام او 150 شخص لمدة اسبوع |
É só por uma semana ou duas no máximo. | Open Subtitles | إنه فقط لإسبوع أو إثنين على الأكثر |
Enquanto se mantêm por uma semana só com uma caçada, o macho, limitado a presas menores, precisa caçar praticamente o dobro. | Open Subtitles | حين يكفيها صيدٌ واحد لمدّة أسبوع أمّا الذكر المقيّد بطرائد صغرى عليه اصطياد ضعف ذلك العدد تقريبًا |
Levei 6 pontos e eles tiveram que fechar o zoológico por uma semana. | Open Subtitles | ستّ إبر وأغلقوا حديقة الحيوانات لمدّة إسبوع. |
Mesmo que só suspender os exercícios por uma semana. | Open Subtitles | حتى إن كان فقط إلغاء تدريبه الإلزامي لاسبوع |
Imaginem se vocês, enquanto alunos do secundário tivessem o satélite por uma semana e fizessem experiências espaciais com ele. | TED | لذا تخيل، إذا كنت كمدرسة ثانوية لتمتلك القمر الصناعي لمدة أسبوع و يمكنك عمل تجارب فضائية باستخدامه. |