Para os jogos de futebol, de cartas e as anedotas porcas! | Open Subtitles | تدريبات كرة القدم ، قصص قذرة لم يجبرك أحد على المجئ |
Pelo menos não somos porcas como vocês. Sempre a arrumar o que desarrumam... | Open Subtitles | علي الأقل لسنا أشخاص قذرة مثل الرجال دائما ما ننظف القذارة بعدكم. |
Vêem para os hotéis de noite, para fazerem coisas porcas. | Open Subtitles | يقصدون الفنادق ليلاً لممارسة أفعال قذرة. |
Todas as histórias porcas, todas as coisas que faziam, aquelas cabras! | Open Subtitles | كل قصصهم القذرة و كل الأشياء التي فعلوها تلك اللعينات |
E vê se não tocas em mais nada com essas mãos porcas. | Open Subtitles | وأحرصي على عدم لمس أيّ شيء بتلك اليد القذرة. |
Essas? Comem mais que duas porcas. | Open Subtitles | حسنا، إنهم يأكلون أكثر من زوجين من الخنازير |
O Andy e eu temos mandado um ao outro umas mensagens bem porcas. | Open Subtitles | أندي وأنا نرسل لبعضنا البعض رسائل بذيئة جداً |
Claro que, precisamos que expliques alguns assuntos mundanos, Bob, as porcas e os parafusos. | Open Subtitles | بالطبع سنحتاجك ان تشرح لنا بعض الاشياء الدنيوية .. بوب الصواميل والمسامير |
Espera aí... as palavras porcas que podemos escrever na calculadora é um tema muito importante. | Open Subtitles | إنتظر دقيقة كلمات قذرة يمكنك لفظها على الحاسبة |
Só tive um tio esquisito, sempre a contar histórias, todas porcas. | Open Subtitles | كان عمي شقياً فحسب ذو قصص جيدة، قذرة دائماً |
As raparigas cujo nome acaba em "ly" são sempre porcas. | Open Subtitles | الفتيات التي تنتهي أسمائها ب"ل-ي" دائما ما تكون قذرة |
Até encontrei uma lista com todas a maneiras porcas como eles aproveitam o corpo um do outro. | Open Subtitles | قذرة طريقة بكل قائمة وجدت أنني حتى البعض بعضهما بجسد لإستمتاعهما |
Os homens e as mulheres iam a sessões diferentes, mas viam-se coisas bem porcas. | Open Subtitles | دعوا النساء والرجال منفصلين، لكنه كان عن عملية تسليم لأشياء قذرة. |
De qualquer forma, também preciso de lavar a roupa. porque estas roupas estão tão porcas... | Open Subtitles | بأي حال، أحتاج أن أغسل ملابسي أيضًا، لأن هذه الملابس قذرة للغاية |
Como posso cobrar o preço total ao homem cuja paixão por revistas porcas manteve-me o negócio em funcionamento, nos tempos difíceis? | Open Subtitles | وكيف لاأخصم للرجل الذي ..يشتري المجلات القذرة باستمرار مما أبقاني في العمل في السنة الأولى المتداعية؟ |
- Gosto das tuas revistas porcas. | Open Subtitles | نادية، ألتمس لكي حسنا، لقد أعجبتني مجلاتك القذرة |
Tens uma pilha de revistas porcas debaixo da cama? | Open Subtitles | أتحتفظ بكومة من المجلات القذرة اسفل سريرك؟ |
Com as tuas putas porcas e as tuas esculturas desprezíveis? | Open Subtitles | مع قحبتك القذرة للصغيرة منحوتاتك المدقعة ؟ |
Joey, deves ter mais que piadas porcas e histórias de sexo. | Open Subtitles | بالتأكيد عندك شئ اخر غير النكات القذرة وقصصك الجنسية |
Então vamos para lá com segurança, para podermos voltar para as porcas das esposas que nos esperam em casa. | Open Subtitles | لذادعونانذهبإلى الأعلىهناك .. ونكون آمنين .. ونعود إلى الخنازير البدينة من الزوجات اللاتي ينتظرنّ في المنزل |
Prometo nunca mais ver revistas porcas. | Open Subtitles | أتعهد بأنني لن أعبث بأي كتب بذيئة |
Suponho não hajam parafusos e porcas que se comparem ao que faz. | Open Subtitles | أنا لا أفترض أن تكون الصواميل والمسامير يمكن أن تزيد أسهمكِ في التجارة |
Deus não me pôs nesta Terra para ser acordada por sugestões porcas de um hooligan como você! | Open Subtitles | لم يخلقني الرب لكي يتم إيقاظي باقتراحاتٍ قذرة... مِن همجيٍّ بذيء الألفاظ مثلك. |
Aperta-lhe umas porcas ao pescoço e os aldeões vão andar à caça dela. | Open Subtitles | تضع البعض من المزاليج على رقبتها والقرويون سيطاردونها |
As porcas estão enferrujadas. Pelo menos, esta está. | Open Subtitles | العروات صدأَ على الأقل هذه العروة صدأَ |