ويكيبيديا

    "porcelana" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخزف
        
    • خزف
        
    • خزفية
        
    • البورسلين
        
    • الخزفية
        
    • الصين
        
    • الخزفيّة
        
    • صيني
        
    • بورسلين
        
    • الصينية
        
    • الخزفي
        
    • خزفيات
        
    • خزفيّة
        
    • بورسلان
        
    • البورسلان
        
    Do que preciso mesmo é de uma sanita de porcelana. Open Subtitles ‏ما أحتاج إليه حقاً هو مرحاض من الخزف. ‏
    E baseia-se numa peça de porcelana mais elaborada. TED وهو يستند، في الواقع، إلى قطعة من الخزف بارزة بشكل أكبر.
    Mas ele me levou para o quarto e me deitou sobre a cama de um modo tão gentil, como se eu fosse, sei lá, um vaso de porcelana. Open Subtitles كلا, أخذني لغرفة النوم و وضعني هناك برقّة كما لو كنتُ لا أعلم, مزهريّة خزف أو ماشابه ذلك
    Eram patos de porcelana da tia dela. Open Subtitles عدا شئ واحد , أنها كانت بطات خزفية فى غرفة رسم عمتة
    Não preciso explicar-te o que é porcelana, pois não, "Remoinho"? Open Subtitles لن اخبرك عن البورسلين هل أفعل... ايها الدوامة ؟
    Porque pensa que pus porcelana e toalha de linho? Open Subtitles لماذا تعتقد أني اخترت الأواني الخزفية و البياضات
    O comércio robusto continuou por mar, especialmente a porcelana azul e branca, que aliava a cerâmica branca da Mongólia chinesa com a tinta azul do Irão mongol. TED استمرت هذه التجارة القوية في البحر أيضاً، خصوصاً في الخزف الأبيض والأزرق، التي وحدت الفخار الأبيض من مغول الصين مع الصبغة الزرقاء لمغول إيران.
    Vou polir a porcelana no quarto dos criados... Open Subtitles حسناً، سأذهب لتلميع الأواني الخزفيّة في غرفة الخدم.
    Nessa altura, a China ainda tinha o monopólio mundial das plantas do chá, e o chá era um dos três produtos essenciais das exportações chinesas, juntamente com a porcelana e a seda. TED في ذلك الوقت، كانت أشجار الشاي حكرًا على الصين، بذلك كان الشاي إحدى أهم ثلاث صادرات للصين، إضافةً إلى الخزف والحرير.
    Já a vi ali, preguiçosa, de porcelana indolente, alimentando-se do cocó das outras pessoas enquanto nada contribui para a sociedade! Open Subtitles رأيتها جالسة هناك بكسل ذلك الخزف الملعون تتغذى على فضلات البشر دون ان تساهم في المجتمع
    Bom, sou como um touro numa loja de porcelana. Open Subtitles نعم, حسناً, طبيعتي هي عباره عن ثور بمتجر اواني الخزف
    Excelente! Os dominós estão na posição exacta. Mesmo ao lado da porcelana chinesa. Open Subtitles ممتاز، أحجار الدومينو موضوعة كما يجب أن تكون بجانب الخزف
    Encontrei-os dobrados num armário lá em cima, um lavatório de porcelana e velas. Open Subtitles وجدتهم طووا فوق في الوزارة في الطابق العلوي... وطشت خزف لطيف وصندوق كامل من الشموع.
    Parecem pintadas de porcelana Open Subtitles كل منهم دمية خزف ممتازة
    - Então, que é que se diz a uma irmã mais nova prepotente que está a tratar a irmã mais velha grávida como uma boneca de porcelana? Open Subtitles لشقيقتك الصغيرة التي تعامل شقيقتها الكبيرة الحامل مثل دمية خزفية ؟
    Deve ser cansativo desprezar tanto uma porcelana. Open Subtitles ،لا بد أن ذلك منهك تسليط ذلك الكم من الازدراء على .. على قطعة من البورسلين
    A todo o momento, esperamos que elas comecem a falar da porcelana das avós. TED كنا نتوقع منهم في أي لحظة أن يبدؤو الحديث عن جدتهم وأوانيها الخزفية الراقية.
    A Mary recebeu uma boneca de porcelana da mãe e não a encontramos. Open Subtitles حصلت ماري دمية الصين من الأم لها. ونحن لا يمكن العثور عليه الآن.
    Lembras-te daquele jarro de porcelana azul - da tua mesa de jantar? Open Subtitles أتتذكّرين تلك المزهريّة الخزفيّة الزرقاء التي كانت لديكِ على طاولة حُجرة الطعام؟
    Imagino-te num dirigível gigante, enquanto te servem um farto pequeno-almoço em porcelana fina. Open Subtitles ..في مخيلتي , أراك في سفينة جوية ضخمة و تنتظر على يد و قدم وتأكل فطورا مبتذلا مقدما في طقم صيني أنيق
    No metro, uma pessoa ficou de porcelana e partiu-se. Open Subtitles لكن فى عربة قطار الأنفاق تحول شخص إلى بورسلين وتحطم
    A avó disse-me que não falavam há 35 anos, e agora a mãe pediu para usar o seu conjunto de porcelana favorito. Open Subtitles أخبرتني جدتي أنهما لم يتكلما منذ 35 سنة. وأمي الآن تحضر تصميماتها المفضلة الصينية.
    Onde está o lobo de porcelana que te ofereci no Natal? Open Subtitles جيمس أين الذئب الخزفي الذي اشتريت لك لعيد الميلاد؟
    E usa a porcelana Príncipe Real e os talheres de prata. Open Subtitles وتخرج خزفيات الأمير الملكية وتصلح الفضيات
    Não quero mais nenhuma foto minha parecer como se fosse uma boneca de porcelana. Open Subtitles لا أودّ صورة أخرى أبدو فيها مثل دُمية خزفيّة.
    Mais alguém tem dentes de porcelana? Open Subtitles هل هناك أحد آخر بأسنان من بورسلان ؟
    São falsos, de porcelana. Open Subtitles ما خطبهم؟ إنهم مزيفون إنهم من البورسلان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد