ويكيبيديا

    "porcos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خنازير
        
    • الخنازير
        
    • خنزير
        
    • الحيوانات
        
    • كالخنازير
        
    • القذرة
        
    • الخنازيرِ
        
    • خنزيراً
        
    • حيوانات
        
    • خنازيري
        
    • الخنزير
        
    • خنزيران
        
    • لخنازيره
        
    • لخنزير
        
    • قذرون
        
    Os agricultores relataram porcos febris com olhos inflamados e focinhos congestionados. TED أبلغ المزارعون عن خنازير محمومة ذات أعينٍ مُلتهبة وأنوف سائلة.
    Debbie. Não sejas ingénua. Os homens são uns porcos. Open Subtitles ديبيى ,من فضلك لا تكونى ساذجه فالرجال خنازير
    São porcos sádicos. Só ficam felizes se te magoarem. Open Subtitles انهم خنازير ساديون لن يكونوا سعداء مالم يؤذونك
    Por exemplo, recentemente, um grupo de ativistas no Uganda despejou um caixote de porcos no meio da rua. TED على سبيل المثال: مؤخرًا قامت مجموعة من النشطاء في أوغندا بإطلاق قطيع من الخنازير في الشوارع.
    Começámos por fazer alterações em células de porcos para as isentar do vírus e ficarem compatíveis com a imunidade dos seres humanos. TED بدأنا بإجراء تغييرات على خلية خنزير لجعلها خالية من الفيروسات ومتوافقة مع الجهاز المناعي في الإنسان.
    porcos, Chris. Vamos apanhar porcos para o zoo do Stewie. Open Subtitles خنازير يا كريس سوف نحصل على خنازير لحفلة ستوي
    Certo. Vamos metê-Ios no carro e procurar uma quinta de porcos. Open Subtitles الان دعنا نضعهم في السيارةِ، و نبحث عن مزرعة خنازير
    Lembro-me como me demorava em casa do Tio Ibrahim quando os porcos, que são criados no telhado comiam os sacos de areia que seguravam os elevadores. TED أتذكر أننا تأخرنا في العمل على منزل العم إبراهيم حين كانت خنازير المرباة على سطح المنزل تأكل أكياس الرمل التي كانت تثبت الرافعات.
    Como podem ver, alguns dos primeiros passageiros do comboio eram porcos e ovelhas. TED و كما ترون, بعض أوائل ركاب القطار كانوا خنازير و خراف
    Enquanto dormia transformaste heróis em porcos. Open Subtitles أيتها الساحرة بينما كنت نائما أنت حولت مجموعة من الأبطال الى خنازير
    E um belo dia porcos delegados vindos de toda a parte... chegaram à 'Quinta dos Animais' para celebrar a chegada dum nova era. Open Subtitles وفي يوم من الايام الصافية خنازير موفدة من كل مكان وصلت الى مزرعة الحيوانات لتحتفل بقدوم العهد الجديد
    Françoise. É claro que são alemães, mas nem todos são porcos. Open Subtitles فرانسواز, ارجوك , بالطبع هم المان , لكن ليس كل الالمان خنازير
    Não preciso de ler aquilo para saber que as mulheres são estúpidas e os homens são porcos nojentos. Open Subtitles ـ لست بحاجة إلى أن أقرأ تلك القاذورات لمعرفة أن النساء غبيات وعاجزات وأن الرجال خنازير قذرة
    Senti-me estranhamente isolado enquanto porcos e gado ocupavam as casas vazias. TED أحسست بعزلة غريبة بينما تتنقل الخنازير والمواشي بين البيوت المهجورة
    Deixemos o cheiro a porcos longe donde estamos bebemos. Open Subtitles لنبعد رائحة الخنازير عن المكان الذي نشرب فيه
    Um dos porcos até tinha chapéu, um chapéu que as pessoas reconheceram. TED وكان هناك خنزير يرتدي قبعة، قبعة كان يعرفها الناس.
    Isto é um epítopo Alpha-gal. O facto de as válvulas cardíacas dos porcos terem muitos destes é o motivo de não podermos transplantar uma válvula cardíaca de porco TED وفي الواقع إن صمامات قلوب الخنازير فيها الكثير من هذه هو السبب أن لا يمكنك زراعه صمام قلب خنزير بسهولة
    Supervisionados pelos porcos, todos os animais trabalharam longos turnos... que duravam da alvorada ao anoitecer. Open Subtitles تحت مراقبة الخنازير كل الحيوانات كانت تعمل لفترات عمل طويلة استمرت من الفجر حتى الغسق
    Costumávamos vestir-nos de porcos e correr os bares todos. Open Subtitles تعودنا التأنق كالخنازير وقصد كل حانة في المدينة.
    porcos são animais nojentos, e não como animais assim. Open Subtitles -الخنازير حيوانات قذرة وأنا لا آكل الحيوانات القذرة
    Os porcos têm sorte em ter-te como amigo. Open Subtitles هذه الخنازيرِ محظوظة أَنْ يَكُونَ عِنْدَها مثلك
    Nos Países Baixos, de onde eu venho, quase nunca se vêem porcos, o que é muito estranho, porque, para uma população de 16 milhões de pessoas, temos 12 milhões de porcos. TED في هولندا .. البلد الذي جئت منه لا يمكنك أن ترى خنزيراً .. وهذا أمرٌ غريب بسبب اننا بلدٌ مكون من 16 مليون شخص ونملك 12 مليون خنزير
    Os primeiros animais de criação, porcos, ovelhas, cabras e gado. Open Subtitles أولى حيوانات المزرعة الخنازير و الخرفان و الماعز الماشية.
    Faço queijo de barrar para as crianças e dou o resto aos porcos. Open Subtitles لصنع الكيك للأطفال يتغذون على ما يتبقى من خنازيري الصغار
    Que ao meio-dia, dá ao general Huang do Taiping, em Suzhou... 5 pães grandes e 2 porcos gordos... Open Subtitles وفي وقت الظهر يعطي كل شخص في سيو زوها قطعتان من الخبز وقطعتان من لحم الخنزير
    E todas as mulheres irão desmaiar quando puserem os olhos naqueles dois porcos, a caminhar juntos. Open Subtitles وستصاب كل النساء بالاغماء حين يرون خنزيران يمشيان سويا
    E, depois, faço eu um desenho para ele ver a minha cara de puta, porque na mente dele de chinoca... é suposto levar-vos os dois para serem a ceia dos porcos dele. Open Subtitles وأنا سأرسم له غالباً صورة تظهرني كالجبان لأنه وفقاً لعقله الصيني علي أن أحضركما له كعشاء لخنازيره
    Mas Dallben, vou ser toda a minha vida um criador de porcos? Open Subtitles ولكني دابلن أنا لن أظل دائما حارس لخنزير
    "Aviões, comboios e carros" e "Vilões porcos e podres". Open Subtitles طائرات , وقطارات , وسيارات وأوغاد حقيرون قذرون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد