Se eu tivesse um inventário pormenorizado do que estava naquele armazém quando explodiu. | Open Subtitles | لو كان لدي بيان مفصل عما كان في وحدة التخزين تلك قبل تفجيرها |
Estou a escrever o relatório e é bastante pormenorizado. | Open Subtitles | ما زلت أكتب تقريري وهو مفصل نوعاً ما |
Era muito pormenorizado sobre o amor proibido entre ti e a Miss Carr. | Open Subtitles | لقد كانت مفصلة عنك وعن الانسة كار وعلاقتكما المحرمة. |
- Deves ter um plano pormenorizado. | Open Subtitles | انا واثق بأن لديك خطة مفصلة |
Aguardo um relatório pormenorizado ao final do dia de hoje, Karev. | Open Subtitles | سأتوقع وجود مخطط تفصيلي قبل نهاية اليوم يا (كراف) |
Este desenho está muito pormenorizado. | Open Subtitles | هذا رسم تفصيلي لا يصدق |
Em simultâneo, The Nature Conservancy trabalha com cientistas marinhos, líderes governamentais e acionistas locais para criar um plano de conservação pormenorizado que integre as necessidades do oceano com as necessidades da população. | TED | في الوقت نفسه تعمل منظمة الحفاظ على الطبيعة مع العلماء البحريين، وقادة الحكومة والجهات المعنية المحلية لعمل خطة تفصيلية للحفاظ على البيئة البحرية تضم احتياجات المحيط واحتياجات الناس معًا. |
Às vezes é muito pormenorizado. | Open Subtitles | ... إنه فى بعض الأوقات ... مفصل للغاية |
Milhares de gravações Kino, documentos históricos... um relato pormenorizado de quando aqui chegámos vindos da Destino. | Open Subtitles | "الاف من تسجيلات الـ "كينو وثائق تاريخية (معلومات مفصلة منذ وصلونا هنا من (ديستني |
A Terra mantém um diário pormenorizado escrito nas neves de antanho. | Open Subtitles | تحفظُ الأرض مُذكراتٍ تفصيلية مكتوبةٌ في ثلوج السنةِ الماضية |
Está soberbamente pormenorizado. | Open Subtitles | إنها تفصيلية ممتازة. |