Poderão perguntar porque é que é importante saber o que é que entretém as pessoas. | TED | لذلك قد تسأل أيضاُ، لماذا هو من المهم معرفة ما يسلي الناس؟ |
porque é que é importante reiniciar? | TED | لماذا هو مهم لإعادة التمهيد؟ ماذايمثل الأحمر؟ |
porque é que é impossível? | Open Subtitles | لماذا ذلك مستحيل؟ |
Então, eu sugiro que eles adotem uma estrutura que explique claramente porque é que é razoável tomar uma posição forte quanto ao tabaco. | TED | لذا أقترح أن يعتمدوا إطارًا يبين بوضوح لماذا من المنطقي اتخاذ موقف قوي ضد التبغ. |
porque é que é o único dia em que sinto a sua presença aqui? | Open Subtitles | لما هو اليوم الوحيد الذي أشعر بوجودك هنا ؟ |
Se me deixar terminar, posso explicar porque é que é errado. | Open Subtitles | ولكن اذا تركتنى أكمل يمكننى أن أشرح لماذا هذا خطأ |
porque é que é levado pela mão, presumivelmente por qualquer jovem, até ao local do combate? | TED | فلماذا يقوده أحدهم من يده من قبل صبي صغير على الأرجح، لنقطة التلاحم؟ |
- Diz-me, porque é que é tão difícil? | Open Subtitles | أخبريني ، لماذا الأمر معقدٌ جداً ؟ |
Mas também sei porque é que é bonito para mim, porque é uma amálgama de coisas. | TED | ولكني اعرف لماذا هو مبهر بالنسبة لي لانها معقدة بما فيه الكفاية |
Qual é a diferença entre um reciclador em circuito fechado e uma botija e porque é que é melhor? | TED | ما الذي يجعله مختلفاً عن الغوص، و لماذا هو أفضل؟ |
Em geral, qual é a vossa filosofia? porque é que é legítimo encorajar as fugas de informações secretas? | TED | لماذا هو صحيح أن تُشجّع على تسريب معلومات سرية ؟ |
porque é que é tão importante para si o que vi na cabana do gelo? | Open Subtitles | لماذا هو مهم جدا لك ما رأيت في كوخ الجليد؟ |
Não entendo porque é que é tão difícil que Republic City dê apoio ao Sul. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا هو صعب جدا لجعل مدينة الجمهورة تدعم الجنوب |
KS: Ver as propriedades inesperadas e, depois, ver algumas aplicações ajuda-nos a ver porque é que é significativo, qual é o seu potencial. | TED | إنها فوضى. ك.ش: رؤية الخصائص الغير متوقعة ثم رؤية البعض من التطبيقات، تساعدكم على فهم لماذا هو مهم، نوعا ما ما هي الإمكانيات. |
porque é que é assim? | TED | لماذا ذلك ..؟ |
Só não percebo porque é que é tão difícil alcançar este fantasma. | Open Subtitles | لماذا من الصعب الوصول لنهايه مع هذا الشبح أعني، لقد رأت زوجة زوجها الجديدة |
porque é que é difícil dizer-me uma coisa que eu já sabia? | Open Subtitles | لماذا من الصعب أن تخبرني شيئاً أنا أعرفهُ أصلاً؟ |
O Max. porque é que é sempre o Max? | Open Subtitles | لما هو دوما عن ماكس |
porque é que é azul? | Open Subtitles | لما هو ازرق؟ |
Ainda não entendi porque é que é um caso do FBI. | Open Subtitles | لا زلت غير فاهمة لماذا هذا من شأن المباحث الفيدرالية. |
porque é que é tão difícil ter realizadoras se fazem parte da solução? | TED | فلماذا من الصعب جدًا أن يكون هناك مخرجات إناث إذا كن يُشكِّلن جزءًا من الحل؟ |
Mas porque é que é assim? | TED | ولكن لماذا الأمر كذلك ؟ |