Então, Porque é que sou eu que tenho dores de cabeça? | Open Subtitles | و لماذا أنا الوحيدة التي تعاني من وجع الرأس ؟ |
Meu Deus, Porque é que sou o único que faz o que é preciso nesta família? | Open Subtitles | يالهي, لماذا أنا الوحيد الذي يقوم بالعناية بهذه العائلة ؟ |
Porque é que sou a única que ficou fora do caso? | Open Subtitles | لماذا أنا الوحيدة التي أستبعدت من هذه القضية ؟ |
Se o meu trabalho é tão importante, Porque é que sou classe três? | Open Subtitles | إنْ كان عملى هاماً للغاية، إذن، لمَ أنا فى الدرجة الثالثة؟ |
Porque é que sou o único assistente a ser interrogado aqui? | Open Subtitles | لمَ أنا مقدم الرعاية الوحيد الذي يتم استجوابه هنا؟ |
Descobri Porque é que sou tão bom a gerir relações. | Open Subtitles | تيقنت تماماً لم أنا جيد في إدارة العلاقات |
Porque é que sou o único a vestir calções de ganga curtos? | Open Subtitles | لماذا أنا الوحيد الذي عليه لبس بنطلون قصير ؟ |
Estou só a imaginar Porque é que sou o tipo com fita adesiva na testa. | Open Subtitles | أتعجب فقط لماذا أنا الوحيد بشريط لاصق في جبهتي |
Porque é que sou a única pontual? | Open Subtitles | لماذا أنا الوحيده هنا التى وصلت فى موعدى؟ |
Quero entender Porque é que sou uma vagabunda faminta. | Open Subtitles | أود أن أفهم لماذا أنا عاهرة هائجة ؟ |
- Porque é que sou sempre tão esperto? | Open Subtitles | لماذا أنا دائماً بهذا الذكاء اللعين ؟ |
Porque é que sou sempre eu a levar? | Open Subtitles | لماذا أنا الوحيدة التي أصاب دائماً ؟ |
Porque é que sou a única a ver o passado? | Open Subtitles | لماذا أنا الوحيدة التي أرى الماضي ؟ |
- Porque é que sou sempre a vítima? - Senta-te. | Open Subtitles | لماذا أنا دائما الضحية المقتولة؟ |
Porque é que sou o único vivo? | Open Subtitles | لماذا أنا الوحيد الذي بقي قيد الحياة؟ |
Porque é que sou a única pessoa no mundo que não tem permissão para te ver nua? | Open Subtitles | لماذا أنا الشخصُ الوحيدُ في العالم... الذي ليسَ مسموحٌ له أن يراكِ عارية؟ |
Porque é que sou o única de nós que está interessada nisto? | Open Subtitles | لماذا أنا الوحيدة بيننا المهتمة بهذا؟ |
Porque é que sou o único por quem te preocupas? | Open Subtitles | لمَ أنا الشخص الوحيد الذى تفكر بشأنه ؟ |
Porque é que sou assim tão importante? | Open Subtitles | لمَ أنا بهذه الأهميّة العظيمة؟ |
Porque é que sou eu a bruxa? | Open Subtitles | لمَ أنا الساحرة؟ |
Olha para ti! Sabes Porque é que sou careca? | Open Subtitles | انظري لحالك, أتعلمين لم أنا أصلع؟ |
Porque é que sou o único que sei isto? | Open Subtitles | لم أنا الوحيد الذي يعرف هذه الأمور؟ |