ويكيبيديا

    "porque a água" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأن الماء
        
    Se quiserem derreter o cubo de gelo, têm de o molhar, porque a água aquece facilmente no micro-ondas. TED إذا أردت أن تذوّب مكعب الثلج عليك أن تجعله رطباً. لأن الماء يسخن بسهولة داخل المايكرويف.
    porque a água da casa foi desligada, e eu verifiquei o reservatório que abastece a casa de banho, estava cheio. Open Subtitles كما ترى هذه المشكلة لأن الماء في المنزل مقطوع وقد تحققت من خزان الحفظ في المرحاض كان مليء
    Também é um bom local ir para o sul porque a água é mais quente e os Molas sentem-se ali bem. TED وانها أيضا مكان عظيم للذهاب إلى أسفل الجنوب لأن الماء أكثر دفئا ، وMolas هي نوع من ودية هناك.
    porque a água não entra no coração de forma bastante organizada para que o mecanismo de válvulas funcione. TED هذا لأن الماء لا يدخل القلب بشكل كاف لتعمل آلية الضخ.
    As pontas das balas abrem-se porque a água é mais densa que o ar. Open Subtitles النقاط الخفية دائماً منتشرة لأن الماء أكثر كثافةً من الهواء
    - Não, porque a água disponível só está nestes copos estúpidos e minúsculos. Open Subtitles كلا، لأن الماء الوحيد المتوفر هو في هذه الأكواب الصغيرة التافهة
    Ele morreu de cancro porque a água na casa dele estava carregada de arsénico. Open Subtitles لقد مات بالسرطان لأن الماء في بيته معبأ بالزرنيخ.
    O George não consegue ouvir porque a água está a subir! Open Subtitles جورج لا يستطيع أن يسمع لأن الماء إرتفع
    E disseram... desculpem interromper o vosso dia fodido mas no caso de estarem a imaginar, se a vossa mulher pode tomar um duche quente ela pode, porque a água... é segura, não tem toxinas nela. Open Subtitles متأسف لمقاطعة يومك المشغول ولكن في حالة إن كنت تتسائل إن كانت زوجتك تستطيع أخذ حمام ساخن فإنها تستطيع لأن الماء ساخن فإنه خالي من السموم
    porque a água está cheia de arsénico e chumbo. Open Subtitles لأن الماء مليء بالزرنيخ والرصاص.
    Preciso de iogurtes, cigarros e chame o canalizador porque a água sai fria. Open Subtitles احتاج... لبن وسجائر، واتصلي بعامل السباكه لأن الماء بارد
    Se conseguirem cumprir essa promessa, creio que poderemos criar um mundo brilhante e forte onde as futuras gerações poderão construir a mesma relação com a água que tivemos o privilégio de ter, em que todas as comunidades de relações humanas e não humanas tenham água para viver, porque a água é vida. TED إذا كنّا قادرين على إنجاز هذا الوعد، أؤمن أنه بإمكاننا إنشاء عالمٍ رائعٍ وقويّ حيث يمكن للأجيال القادمة أن تكوّن نفس العلاقة مع الماء، هذه العلاقة التي تميزنا بها، حيث كلّ المجتمعات البشرية وغير البشرية كان الماء لها لتعيش، لأن الماء هو الحياة.
    Na 2ª Guerra Mundial, os submarinos americanos foram equipados com termógrafos beta, que os ajudava a encontrar bolsas de água quente por baixo de outras mais frias, porque a água quente desviava as ondas sonoras. Open Subtitles في الحرب العالمية الثانية , والغواصات الامريكية وكانت مجهزة bathythermographs , مما ساعد على إيجاد الدافئة جيوب تحت المياه الباردة منها , لأن الماء الدافئ تعكف فيه موجات صوتية بعيدا.
    Ele disse em alemão. "Venha depressa porque a água está a ficar fria." Open Subtitles : قالها بالألمانية (عد بسرعة لأن الماء سيبرد)
    porque a água não estava a circular esta manhã. Open Subtitles لأن الماء... لم يتدفق هذا الصباح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد