ويكيبيديا

    "porque alguns" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأن بعض
        
    • لأنّ بعض
        
    • لأن بعضًا
        
    • لأن البعض
        
    • لأن بعضكم
        
    porque alguns Magos são maus não penses que todos são. Open Subtitles فقط لأن بعض الماجيين أشرار لا يعني أنهم جميعهم كذلك
    Gosto mais desta versão porque alguns dos rapazes são mais velhos, outros mais novos, mas para mim este, à semelhança da papa de aveia da Caracolinhos de Ouro, TED هذه النسخة المفضلة لدي، لأن بعض الأولاد أكبر وبعضهم أصغر، وبالنسبة لي، هذه مثل المعتدل في العصيدة
    Estou a estudar o lugar porque alguns dos cenários ainda estão de pé. Open Subtitles أدرس مُخططات الأرض لأنّ بعض مواقع التصوير ما زالت كما هي.
    porque alguns vínculos, são simplesmente... inquebráveis. Open Subtitles لأنّ بعض الروابط مقدّرةٌ علينا
    Primeiro é uma bandeira do Canadá, porque alguns dos meus antepassados eram da Nova Escócia, no Canada. Open Subtitles المرأة: أولاً، العلَم الكندي، لأن بعضًا من أسلافي
    A seguir uma bandeira alemã, porque alguns dos meus antepassados eram da Alemanha. Open Subtitles كانوا من نوفا سكوشيا، كندا. وبعد ذلك علَم ألمانيا، لأن بعضًا من أسلافي كانوا من ألمانيا.
    Agora, porque alguns de vocês foram mordidos pelo verme do mal ontem à noite, esta manhã, vão todos correr. Open Subtitles الآن، لأن البعض منكم لدغ بالدودة الشريّرة ليلة أمس. هذا الصباح، كلّكم ستركضون.
    Vou mais devagar agora porque alguns ficam um pouco nervosos sobre esta... lamentam agora... Open Subtitles سأنخفض قليلاً لأن بعضكم متقلّب قليلاً حول هذا الأمر ستأسفونلذلكالآن..
    porque alguns porcos têm órgãos com dimensão e fisiologia semelhantes aos órgãos humanos. TED لأن بعض الخنازير تحمل أعضاء ذات حجم ووظائف فسيولوجية مشابهة للأعضاء البشرية.
    porque alguns deles serão mais que simples homens. Open Subtitles لأن بعض خصومك لن يكونوا مجرد رجال عاديين ماذا يمكن أن يكونوا أيها المعلم؟
    Ou talvez só te deram um pénis, porque alguns dos homens podem ser muito feios, mas nunca vi uma mulher sueca feia. Open Subtitles أو ربما لديك قضيب فقط لأن بعض الرجال يمكن أن يكونوا قبيحين للغاية لكني لم أرى إمرأة سويدية قبيحة
    Esta grande e bonita ala existe porque alguns com dinheiro pensa que o programa funciona. Open Subtitles هذا الجناح الضخم موجود لأن بعض الناس ذوي المال يظنون أنه ينجح
    porque alguns miúdos reprogramaram o marcador... Open Subtitles لأن بعض الأولاد أعادوا برمجة لوحة التسجيل
    E talvez seja melhor assim, porque alguns destes lugares são mais escuros do que outros. Open Subtitles "وقد يكون ذلك خيراً لأنّ بعض تلك الأماكن أحلك من غيرها"
    De repente a caravana para porque alguns acreditam que se perderam e porque vêem montanhas diante deles. Open Subtitles والآن تتوقف القافلة... لأن البعض منهم يعتقدون أنهم ضاعوا... ولأنهم يرون الجبال تتراءى أمامهم
    "porque alguns caminhavam, outros eram levados em macas - um espécie de marcha melancólica." Open Subtitles لأن البعض كانوا يمشون ، وآخرون محمولون على نقّالات - نوع من موكب سوداوي
    Vendedores e vendedoras, porque alguns de vocês são mulheres. Open Subtitles الأن أنا أقول "أهل البيع" لأن لأن بعضكم سيدات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد