ويكيبيديا

    "porque dizes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لماذا تقول
        
    • لماذا تقولين
        
    • لمَ تقولين
        
    • لم تقول
        
    • لمَ تقول
        
    • لما تقول
        
    • ما الذي يجعلك تقول
        
    • لماذا قلت
        
    • لماذا تَقُولُ
        
    • لم تقولين
        
    • ما الذي جعلك تقول
        
    • ولمَ تقول
        
    • لأنك قلت
        
    • لما تقولين
        
    • ما الذي يجعلك تقولين
        
    Porque dizes o nome dele como se devesse conhecê-lo? Open Subtitles لماذا تقول إسمهُ هكذا كأنني يجب أن أعرفهُ؟
    Porque dizes isso? Open Subtitles هي , أتعلم ماذا ؟ لماذا تقول كلاماً مثل هذا ؟
    - Não sei Porque dizes isso. - Por que mentiria? Open Subtitles فأنا لا أعلم لماذا تقولين هذا- لماذا أكذب إذن؟
    Porque dizes isso? Ele nunca está em casa. Open Subtitles لماذا تقولين شيئاً سخيفاً كهذا؟
    Porque dizes que nunca foste a um psiquiatra? Open Subtitles لمَ تقولين أنّكِ لمْ تزوري طبيباً نفسياً قط؟
    Porque dizes isso? Open Subtitles -توقف عن الكلام عن ابننا هكذا لم تقول عنه كذلك
    - Então Porque dizes que não tinhas escolha? Open Subtitles -إذن لمَ تقول أنه لم يكن لديك خياراً أخر
    Porque dizes sempre isso como se eu não me concentrasse? Open Subtitles لماذا تقول هذا دائمًا وكأنني لست مركزًا؟
    Porque dizes coisas tão monstruosas sobre mim em Roma? Open Subtitles لماذا تقول أشياء بشعة عني في روما؟
    Porque dizes que como se fosse um género de palavra feia? Open Subtitles لماذا تقول ذلك وكأننا في عالم قذر؟
    Discordo, mas Porque dizes isso? Open Subtitles لا اوافقك الرأي ولكن لماذا تقول هذا ؟
    Apenas não ter saudades. Mas Porque dizes isso? Open Subtitles ـ لا أريد تذكرها ـ لكن لماذا تقول هذا؟
    Porque dizes que não soubeste mais dela? Open Subtitles لماذا تقول بأنك لم تسمع عنها ؟
    Porque dizes sempre essas coisas? Cala-te... Open Subtitles لماذا تقولين عنها أشياء رهيبة دائماً ؟
    Não te vou enganar. Porque dizes isso? Open Subtitles أنا لن اخونكِ لماذا تقولين ذلك؟
    Porque dizes essas coisas? Open Subtitles لماذا تقولين مثل هذه الأشياء ؟
    Porque dizes que não podes confiar no exército? Open Subtitles لمَ تقولين أنّكِ لا تثقين في الجيش؟
    Porque dizes essas coisas bonitas? Open Subtitles لم تقول هذا الكلام الجميل الآن؟
    Porque dizes isso? Open Subtitles منزلي، لمَ تقول ذلك؟
    - Estamos quase lá. - Porque dizes isso? Open Subtitles ـ أذاً , لقد اقتربنا ـ لما تقول هذا؟
    - Sim, ela vai-me dizer. - Porque dizes isso? Open Subtitles بلا، ستخبرني - ما الذي يجعلك تقول هذا؟
    Porque dizes que perceberam, disseram-te alguma coisa? Open Subtitles لماذا قلت أنهم يدركون؟ هل قالوا شيئا؟
    Porque dizes isso? Open Subtitles لماذا تَقُولُ ذلك؟
    Porque dizes isso? Open Subtitles لم تقولين هذا ؟
    Porque dizes que eram traficantes de droga? Open Subtitles و ما الذي جعلك تقول أنهم يتاجرون في المخدرات؟
    Porque dizes isso? Open Subtitles ولمَ تقول هذا ؟
    Não me podes fazer desaparecer só Porque dizes que acabou. Open Subtitles لا تستطيعين جعلى متخفياً فقط لأنك قلت إنه أنتهي
    Não, Porque dizes isso? Open Subtitles كلاّ، لما تقولين ذلك ؟ التوقيت كان مثالي
    Porque dizes isso? Open Subtitles ما الذي يجعلك تقولين هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد