ويكيبيديا

    "porque esta é a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأن هذا هو
        
    • لان هذا هو
        
    • لان هذه
        
    Mais devagar, Inspetor, Porque esta é a nossa lua-de-mel. Open Subtitles تَمهلوا، ايها المفتش، لأن هذا هو شهر عسلنا.
    Porque esta é a centésima Terça-Feira consecutiva por que passo e nunca pára. Open Subtitles لأن هذا هو يوم الثلاثاء المائة على التوالي مررتبهذامن قبل, و هذا لا يتوقف
    Ainda bem que sentes isso, Porque esta é a equipa que vamos manter. Open Subtitles سعيده بأنك تشعر بهذا لأن هذا هو الفريق الذى سنلتزم به
    - Porque continuas a vir aqui, afinal? - Porque esta é a minha casa. Open Subtitles لم تستمر بالقدوم الى هنا على اية حال لان هذا هو منزلي.
    Porque esta é a primeira noite que passo nesta casa, sozinho, depois de vários anos. Open Subtitles لان هذه هى الليلة الاولى التى أقضيها فى هذا المنزل منذ سنوات.
    Porque esta é a parte da noite em que disse alguma coisa estúpida e a rapariga normalmente sai. Open Subtitles لأن هذا هو الوقت من الليلة حيث أقول شيئاً غبياً و الفتاة تهم بالرحيل.
    Não preciso deixar os sócios decidirem Porque esta é a minha decisão. Open Subtitles ليس علي ان ادع الشركاء يقرروا لأن هذا هو قراري
    Porque esta é a coisa mais estúpida e insana de sempre. Open Subtitles لأن هذا هو أكثر الأشياء غباءاً وأكثرها جنوناً.
    Eu só estou a limpar a minha garagem, Porque esta é a minha casa. Open Subtitles إني أنظّف مرآبي فحسب لأن هذا هو بيتي
    Porque esta é a recriação da cena do crime. Open Subtitles لأن هذا هو إعادة لمشهد الجريمة
    Vão tentar impedi-lo, mas tem de dizer "foda-se" e seguir em frente, Porque esta é a sua estrada. Open Subtitles حسنًا، هم سوف يحاولون ردعكم، لكن عليك أن تقول "تبًا له" وتمضي في سبيلك. لأن هذا هو طريقك.
    Vão tentar impedi-lo, mas tem de dizer "foda-se" e seguir em frente, Porque esta é a sua estrada. Open Subtitles حسنًا، هم سوف يحاولون ردعكم، لكن عليك أن تقول "تبًا له" وتمضي في سبيلك. لأن هذا هو طريقك.
    Porque esta é a minha obra. Open Subtitles أعلم لأن هذا هو نحتي
    Porque esta é a hora da feitiçaria. Open Subtitles لأن هذا هو وقت السحر.
    sentado olhando para o que muitos zeros que você está pirando Porque esta é a coisa mais incrível que você já viu na sua vida inteira, então eu percebi que era o meu bilhete, foi uma muito coisa chance, eu tenho muita sorte. Open Subtitles يجلس محدقا في العديد من الاصفار منبهرا لان هذا هو اروع شيء تراه في حياتك كلها وبعد ذلك عرفت ان هذه هي تذكرتي،
    Nós precisamos de boa vontade, a boa vontade de ajudar outras pessoas pelo menos quando não for tão difícil, Porque esta é a base da sociedade, este é o recurso fundamental. Open Subtitles هذه ليست طريقة تفاعل المجتمع نريد اهتمامات افضل الرغبة في مساعدة الاخرين على الاقل اذا لم يكن ذلك صعبا لان هذا هو اساس المجتمع
    Porque esta é a verdadeira história de como conheci a vossa tia Robin. Open Subtitles لان هذه يا اولاد, هي القصة الحقيقية كيف التقيت بخالتكم روبن
    Tudo bem, come comida de plástico Porque esta é a tua chance, mas escove os dentes. Open Subtitles تناول الوجبات السريعه لان هذه فرصتك الوحيدة ولكن قم بتنضيف أسنانك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد