ويكيبيديا

    "porque eu posso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأنني أستطيع
        
    • لأني أستطيع
        
    • لأنه ربما
        
    • لأنه يمكنني
        
    • لأنني استطيع
        
    • لأنني يمكن أن
        
    • لأن بإمكاني
        
    Porque eu posso passar todos os dados do seu cérbero para outro, mas ele continuará a não ser você. Open Subtitles لأنني أستطيع نقل كل حقيقة في عقلكِ لشخصٍ آخر لكنهم لن يصبحوا مثلكِ أبداً
    Porque eu posso ajudar-te. Open Subtitles لأنني أستطيع مساعدتك، أطلب مني فقط إظهار الرحمة
    Porque eu posso ser bem forte pelas pessoas que eu realmente me importo. Open Subtitles لأني أستطيع أن أكون قوية جدًا لأولئك الناس الذين أهتم بهم حقا
    Porque eu posso ter demorado a contar-te a verdade, mas desde que te vi pela primeira vez quis que soubesses tudo sobre mim. Open Subtitles لأنه ربما قد أخذ منّي وقتاً لأخبرك الحقيقة لكن من أول ثانية نظرت إليك أردت ان اخبرك كل شئ عنّي
    Porque eu posso casar-me e vocês... não podem. Open Subtitles حسنا,تعرفان لأنه يمكنني أن أتزوج و أنتما,لا يمكنكما
    Achei que não precisaria bater, só Porque eu posso. Open Subtitles فكرت ان اخرج و اطلق النار عليها ، لأنني استطيع ذلك
    Ela está viva, agora, algures pela cidade, Porque eu posso mudar. Eu mudei. Open Subtitles وهي حيةٌ الآن في مكانٍ ما في المدينة . لأنني يمكن أن أتغير، بل تغيرت بالفعل
    "Isolado, agressivo-passivo, não comunicante, como se ele se ressentisse Porque eu posso andar. Open Subtitles مشغول البال، عنيف" لا يتواصل معي كما لو أنه يكرهني "لأن بإمكاني السير
    Porque eu posso ajudá-lo. É só pedir-me para mostrar a bondade. Open Subtitles لأنني أستطيع مساعدتك، أطلب مني فقط إظهار الرحمة
    Porque eu posso salvar a avó de alguém tia, tio, pai disso Open Subtitles لأنني أستطيع إنقاذ جدة، عم/ة، خال/ة، أب أحد آخر مِن ذلك.
    Eu compreendia a sua invisibilidade que me magoava durante a minha infância mas que se tornou o meu maior trunfo como documentarista empenhada, Porque eu posso desvanecer-me na minha empatia. TED لقد ارتبطت بتخفيهم، الذي سبب لي الألم في طفولتي لكنّه أصبح أعظم ذخيرةٍ لديّ كمصورةٍ للأفلام الوثائقية، لأنني أستطيع أن أتلاشى في تعاطفي.
    Porque eu posso denunciá-lo. Open Subtitles لأنني أستطيع أن ألزمك
    Porque eu posso ser selvagem. Open Subtitles لأنني أستطيع أن أمارسه بخشونه !
    Porque eu posso... Open Subtitles لأنني أستطيع...
    Porque eu posso falar com o George Swine. Open Subtitles لأني .أستطيع التحدث مع جوج سواين
    Mas ela está errada, Porque eu posso matar-te. Open Subtitles لكنها مخطئة لأني أستطيع قتــلك
    Porque eu posso brincar todo o dia, todos os dias. Open Subtitles لأني أستطيع اللعب طوال اليوم وكل يوم.
    Porque eu posso não ter outra oportunidade. Open Subtitles لأنه ربما لن أحصل على فرصة أخرى
    Porque eu posso precisar da vossa ajuda outra vez. Open Subtitles لأنه ربما قد أحتاج إلى مساعدتكم مُجددًا
    Porque eu posso fazer o teu trabalho desaparecer assim sem mais nem menos. Open Subtitles لأنه يمكنني أن أعزلك عن عملك في لحظة
    Porque eu posso falar com o delegado do MP. Open Subtitles ، لأنه يمكنني التحدث إلى المدعي العام
    Então independentemente de qualquer destas coisas, seria simplesmente fantástico ver-vos juntos outra vez, Porque eu posso dizer que vocês se amam um ao outro. Open Subtitles لذا بعيداً عن كل هذا سيكون رائعاً رؤيتكم انتم الاثنان معاً مجدداً لأنني استطيع ان ارى انكم تحبون بعضكم
    Podes ir então, Porque eu posso fazer isto sozinho. Open Subtitles إذن فاخرج ، لأنني يمكن أن أفعل ذلك بنفسي
    Porque eu posso mandar-vos ler páginas do livro. Open Subtitles لأن بإمكاني أن أخصص لكم صفحات من الكتاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد