porque eu tenho um contrato de três anos que... | Open Subtitles | .. لأن لدي عقد لثلاث سنين وخيارات مخزوني |
É exactamente isso que irás fazer, porque eu tenho o detective Hoffman. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط ما أنت ستعمل به، لأن لدي المحقق هوفمان. |
porque eu tenho um encontro ao qual tenho de ir. | Open Subtitles | لأنه لدي إجتماع مع خليلتي وعلي أن أذهب إليه |
porque eu tenho esta gaja... linda, sexy, maravilhosa... quebra-corações, esperta como o caralho, granda naco... 17-numa-escala-de-merda-de-10... a dormir numa cama, mesmo ao meu lado. | Open Subtitles | لأنه لدي هذه السافلة رائعة جذابة جميلة حبيبة القنبلة المدهشة الذكية |
E vocês têm de amar a internet, porque eu tenho um vídeo de um turista com os sinos a tocar. | Open Subtitles | وعليك ان تحب الانترنت لانه لدي فيديو لسائح مع اجراس ترن |
porque eu tenho um plano te tirar tudo o que tens! | Open Subtitles | لأن لديّ خطة سأحصل بها على كل ممتلكاتك |
porque eu tenho hora marcada às segundas e sextas para checar o apartamento. | Open Subtitles | لأن عندى موعداً مساء أيام الاثنين والجمعة لتفقد الشقة |
porque eu tenho uma jaula como esta. | Open Subtitles | لكن لديك أسباب عديدة لكي تخاف مني لأن لدي قفص صغير كهذا في وسط المدينة |
porque eu tenho o hábito de fazer isso nos casamentos. | Open Subtitles | لأن لدي عادة بفعل هذا الامر في حفلات زفاف الناس |
Não, eu só respondo ao detective Wallace, porque eu tenho um corpo morno na outra sala. | Open Subtitles | لا, أنا لا اجيب إلا على المحقق والاس لأن لدي جثة دافئة في الغرفة الأخرى |
Desculpa, mas tens de parar de fazer isso porque eu tenho um coração fraco. | Open Subtitles | متأسف عليك التوقف عن فعل هذا لأن لدي قلب سيئ حقاً |
Fico mesmo triste em ouvir isso porque eu tenho tudo que qualquer criança poderia querer. | Open Subtitles | أنا متأسف جداً لسماع هذا لأنه لدي كل ما يحلم به الطفل |
Sim, porque eu tenho uma coisa estranha para lhe dizer. | Open Subtitles | أجل ... ذلك لأنه لدي أمرٌ غريبٌ لأخبرها به |
porque eu tenho um encontro amanhã à noite e estou a precisar de aparar. | Open Subtitles | لأنه لدي موعد ليلة غد فأنا بحاجة إلى استعداد تام |
Quando achares oportuno, fuma isto com o teu amigo. Vou fazer bolos de haxixe para o resto do pessoal, porque eu tenho uma costela de doméstica. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت دخني هذه مع صديقك لأنه لدي جانب محلي |
Ainda bem que vê as coisas dessa maneira, porque eu tenho outra proposta para lhe fazer. | Open Subtitles | . لانه لدي عرض اخر لك . نحن نحتاج ملح |
Eu quero que desfrutes esse bolo porque eu tenho algo terrível que preciso de te contar, e eu quero que desfrutes do teu bolo antes de te contar esta terrível, terrível coisa. | Open Subtitles | اريدك ان تستمتع بحصتك لانه لدي شيء مريع اود اخبارك به. واريدك الاستمتاع بحصتك من الكيك قبل ان اخبرك هذا الشيء المريع المريع. |
porque eu tenho este recital de balett... | Open Subtitles | لأن لديّ عرض الباليه ذلك... لا، لا يمكنني الحضور الليلة. |
porque eu tenho uma lista de uma milha de comprimento no lado negativo. | Open Subtitles | لأنني أمتلك قائمة سلبيات قد تمتد لميل كامل |
porque eu tenho coragem e vou ficar. | Open Subtitles | لأنني امتلك الجرأة.. وسأبقى |
Se querem estudar "fantasmas", façam-no noutro lado, porque eu tenho duas palavras a dizer. | Open Subtitles | وإذا أردتن أن تدرسن الأشباح إفعلن ذلك بمكان آخر، لأنني لديّ كلمتان لكما |
porque eu tenho mais umas tatuagens interessantes. | Open Subtitles | لأنه لديّ وشوم أخرى مثيرة |
Diz que sim, porque eu tenho muitas mais noticias. | Open Subtitles | قولى نعم فقط لأن لدى لك أخبار أكثر سرورا |
porque eu tenho uma moto. | Open Subtitles | لأني أملك دراجة |