| "A minha vida é uma porcaria porque eu vivo sob um tirano" também conhecido como Rei Jorge. | TED | حياتي بائسة لأنني أعيش في ظل طاغية، أيضاً معروف بالملك جورج. |
| Eu conheço-me melhor que ninguém porque eu vivo aqui. | Open Subtitles | أنا أعرف نفسي أكثر من أي أحد آخر لأنني أعيش بداخلي |
| E eu também não quero uma fotografia da tua pila, porque eu vivo muito perto de ti. | Open Subtitles | قضيبكو أيضاً،لا أريدصورةلـ لأنني أعيش بالقربِ منك، |
| Porque eu, vivo na realidade. | Open Subtitles | لأنني أعيش على أرض الواقع |
| porque eu vivo no planeta Terra, Morgan. | Open Subtitles | لأنني أعيش بأرض الواقع يا (مورجان) |