De vez em quando, ouço outra pessoa dentro de mim que me acorda e que me pergunta Porque fizemos semelhante coisa. | Open Subtitles | شخص آخر في داخلى يخبرني من وقت لآخر إستيقظ ماذا حدث ؟ لماذا فعلنا شيء كهذا ؟ |
Alguém sabe Porque fizemos aquilo? | Open Subtitles | هل يعلم أحد منكم لماذا فعلنا ذلك؟ |
Porque fizemos tudo o que fizemos. | Open Subtitles | لماذا فعلنا هذة الاشياء التى فعلناها |
Porque fizemos algo terrível, e agora, alguém quer vingança. | Open Subtitles | , لأننا فعلنا شئ سئ و الآن أحد يسعى للانتقام |
Não devias, Porque fizemos umas coisas acampamento. | Open Subtitles | لا يجب عليك هذا, لأننا فعلنا شيئاً في رحلة التخييم تلك |
- Lembras-te Porque fizemos isto tudo? | Open Subtitles | -دعينا نتذكر لماذا فعلنا كل ذلك |
- Porque fizemos isto? | Open Subtitles | لماذا فعلنا ذلك ؟ |
Porque fizemos aquilo? | Open Subtitles | لماذا فعلنا هذا؟ |
Porque fizemos isto? | Open Subtitles | لماذا فعلنا هذا ؟ |
Porque fizemos de tudo para o tirar de sarilhos. | Open Subtitles | لأننا فعلنا المستحيل لننقذك من المأزق الذي كنت فيه، |
Não, eu apenas não sabia como responder Porque fizemos hors d'oeuvres amanteigados no pátio, mas o jantar foi um buffet na secção da comida que continha filet mignon ou assado de salmão e batatas a murro com lagosta, cebolinha, molho manteiga. | Open Subtitles | لا، أنا فقط لم أعرف كيف أجيب لأننا فعلنا (باترت هور داوفرس) فى القاعة الرئيسية لكن العشاء الفعلى كان على مائدة فى قاعة الطعام |
Porque fizemos. | Open Subtitles | لأننا فعلنا |