Porque me deixaste pedir a tarte e os gressinos? | Open Subtitles | لماذا تركتني أطلب فطيرة الطين .. ؟ وكل أعصية الخبز .. |
Milhouse, não sei bem Porque me deixaste na floresta, por isso fiz biscoitos. | Open Subtitles | ميلهاوس, لست متأكد لماذا تركتني في الغابة لقد صنعت الحلوى |
Porque me deixaste dormir, porque não me acordaste? | Open Subtitles | لماذا تركتني نائمة ؟ لما لم توقظني؟ |
Porque me deixaste ir? | Open Subtitles | لماذا سمحت لي بالذهاب ؟ |
Porque me deixaste pensar que era por causa do dinheiro? | Open Subtitles | لماذا جعلتني أظن أن ذلك كان لأجل المال فقط؟ |
Porque me deixaste, pai? | Open Subtitles | لمَ تركتني يا أبي؟ |
Porque me deixaste pensar que me estava a safar? | Open Subtitles | لم تركتني أظن أنني أفلت بفعلتي؟ |
Porque me deixaste contar, se já sabias? | Open Subtitles | لماذا تركتني أخبرك ما دمتِ عرفتِ؟ |
Então Porque me deixaste ficar em casa? | Open Subtitles | إذن لماذا تركتني ابقى في المنزل؟ |
Eu sei Porque me deixaste ir. | Open Subtitles | .أعرف لماذا تركتني أذهب |
-E Porque me deixaste? | Open Subtitles | لماذا تركتني إذاً؟ |
Porque me deixaste sozinha? | Open Subtitles | لماذا تركتني وحيدة? |
- Porque me deixaste atirar? | Open Subtitles | لماذا تركتني اقتله؟ |
Porque me deixaste partir? | Open Subtitles | لماذا تركتني أرحل؟ |
Porque me deixaste dormir? | Open Subtitles | لماذا تركتني أنام؟ لم أتركك. |
Porque me deixaste, papá? | Open Subtitles | لماذا تركتني يا أبي! |
Porque me deixaste? | Open Subtitles | لماذا تركتني ؟ |
Porque me deixaste? | Open Subtitles | لماذا تركتني |
Porque... me deixaste entrar? | Open Subtitles | لماذا... لماذا سمحت لي بالدخول؟ |
Porque me deixaste entrar se tens um bebê, meu? | Open Subtitles | لماذا سمحت لي بالدخول وعندك رضيع يا رجل ؟ ! |
Bem, se não querias, Porque me deixaste pagar? | Open Subtitles | حسناً, إن لم تريده, لماذا جعلتني أدفع ثمنه؟ |