ويكيبيديا

    "porque não és" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأنك لست
        
    • لأنّك لست
        
    • لمَ لا تكون
        
    • لأنكِ لستِ
        
    • لأنّكَ لستَ
        
    • لانك لست
        
    • لماذا لست
        
    • لما لا تكون
        
    • لأنك لَسْتَ
        
    • لأنّك لستِ
        
    • لأنّكِ لستِ
        
    Eu sei que parece difícil de imaginar, mas, vais ultrapassar isto, Porque não és uma má pessoa. Open Subtitles , أعرف أن هذا يبدو صعب التخيل , لكنك ستتخطى هذا لأنك لست شخصاً سيئاً
    Mas não porque sejas melhor que eu, Porque não és. Open Subtitles لكن ليس لأنك كنت أفضل مني، لأنك لست كذلك.
    Porque não és só tu que sabes vender droga. Open Subtitles لأنك لست الوحيد الذي يعرف كيف يحمل الأوزان
    Porque não és o único que não conseguiu cumprir a sua parte do acordo. Open Subtitles لأنّك لست الوحيد الذي لم يلتزم بالاتفاق.
    Porque não és tu a cair de costas? Open Subtitles لمَ لا تكون أنت من يسقط من الكرسي إلى الوراء ؟
    Tu não compreendes Porque não és judia, está bem? Open Subtitles أنتِ لا تفهمين الامر لأنكِ لستِ يهودية، حسنٌ؟
    No início julgas que é o fim do mundo Porque não és da equipa. Open Subtitles في البداية، هي نهاية العالم لأنك لست ضمن الفريق
    Porque não és suficientemente atleta para conseguires ficar de pé? Odeio-te. Open Subtitles لأنك لست رياضياً بما يكفي لتقف على قدميك
    E mesmo que pudesse ser recuperada, não podes recuperá-la Porque não és negro. Open Subtitles وحتى لو يمكن تصحيحها فلا يمكنك تصحيحها لأنك لست أسود
    Não, Porque não és nenhuma psiquiatra. Não te estou a pagar 100 dólares há hora para descobrires o que está mal em mim. Open Subtitles لا ، لأنك لست طبيبة نفسية ولن أدفع لكِ 100 دولار كي تخبريني بمشكلتي
    A não ser, claro, que eu esteja completamente enganado, e tu tenhas feito batota Porque não és inteligente suficiente e precisas mesmo de mais uma semana. Open Subtitles إلا، إن كنت مخطئاً وأنكِ غششتي لأنك لست ذكية وأنك تحتاجين أسبوعاً آخراً
    Claro que não é verdade, Porque não és bebé, tens 15 anos, lembras-te? Open Subtitles من الواضح، أن ذلك ليس حقيقي لأنك لست طفلة. أنت بعمر الـ15، أتذكّرين؟
    Não podemos levar-te além da sala de estar, Porque não és sócio. Open Subtitles ـ لا حسناً، لا يمكننا أن ندخلك بعد غرفة الدراجات لأنك لست عضواً
    - E não sabes como é suposto soar Porque não és músico. Open Subtitles أبي, نحن في المنزل ولا تعرف كيف من المفترض أن تسمع لأنك لست موسيقياً
    Isto não vai funcionar, estas tréguas, Porque não és de confiança. Open Subtitles لن تفيدنا هذه الهدنة لأنك لست جديرة بالثقة
    Não podes ser copiado, Porque não és feito de dados. Open Subtitles .لا يمكنك أن تنسخ لأنّك لست بيانات
    Porque não és o inquiridor e fazes as perguntas a outras pessoas? Open Subtitles لمَ لا تكون الممتحن وتسأل الآخرين؟
    Mas desiste Porque não és suficientemente boa. Desiste porque nunca vais ser suficientemente boa. Open Subtitles لكن إنسحبي لأنكِ لستِ جيدة إنسحبي لأنكِ لن تكوني جيدة
    E tu tens de deixar de pensar que és esperto como a tua mãe, Porque não és. Nem tu, nem eu. Open Subtitles يجب أن تتوقّفَ عن الظنِّ أنّكَ بذكاءِ والدتك، لأنّكَ لستَ كذلك.
    Porque não és. Podes beber à vontade. Open Subtitles لانك لست سمينه و يمكنك ان تشربي اللبن كامل الدسم لو اردتي
    Porque não és como os outros homens, deixados para enterrarem os teus mortos, para ranger os dentes e gritar a Deus, Open Subtitles لماذا لست مثل الرجال الآخرين، تبقى لدفن موتاك، لتصر أسنانك وتستجدي الرب،
    Porque não és como o Henry? Open Subtitles لما لا تكون مثل هنري؟
    Eles passam-nos a perna Porque não és credível. Open Subtitles يَعْبرونَنا الساقَ لأنك لَسْتَ موثوقَ.
    Porque... Porque não és feliz? Open Subtitles لأنّك لستِ سعيدة؟
    - Porquê tu e não eu? Porque não és forte o suficiente. Open Subtitles لأنّكِ لستِ قويّة بما فيه الكفاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد