Com aqueles cães, lá em cima, porque não fizeste o que fazias na selva? | Open Subtitles | لماذا لم تفعل ما أنت معتاد عليه في البرية؟ |
Então porque não fizeste nada para parar o 33.1? | Open Subtitles | هذا ليس حقيقي اذن لماذا لم تفعل أيّ شئ لايقاف المشروع 331؟ |
Então explica-me uma coisa, se viste o que aconteceu, porque não fizeste nada para o impedir? | Open Subtitles | أذن فسر لي شيئاً. إذا رأيت ما حدث، لماذا لم تفعل شيئاً لوقف ذلك؟ |
porque não fizeste logo isso? | Open Subtitles | لماذا لم تفعل ذلك منذ البداية؟ |
porque não fizeste nada? | Open Subtitles | لقد قاما بإهانتي لماذا لم تفعل أيّ شيء؟ |
Com o acesso que tens com o melhor das operações plásticas, porque não fizeste nada, com essa horrível cicatriz. | Open Subtitles | شخص بمكانتك و قدرته على الوصول لأفضل جراحي التجميل ... لماذا لم تفعل شيء بشأن .أو أي شيء بشأن تلك الندبة المروعة |
porque não fizeste isso ainda? | Open Subtitles | إذن لماذا لم تفعل ذلك حتى الآن بالفعل؟ |
porque não fizeste apenas o que te pedi? | Open Subtitles | (هنري) لماذا لم تفعل ما طلبته منك فحسب ؟ |
- porque não fizeste isso? | Open Subtitles | لماذا لم تفعل هذا ؟ |