ويكيبيديا

    "porque não me deixas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لماذا لا تدعني
        
    • لمَ لا تدعني
        
    • لم لا تدعني
        
    • لماذا لا تدعيني
        
    • لم لا تدعيني
        
    • لماذا لا تسمحين لي
        
    • لماذا لا تتركني
        
    • لما لا تدعيني
        
    • لماذا لا تجعلني
        
    • لماذا لا تدعنى
        
    Porque não me deixas mostrar-te o que pode fazer. Open Subtitles لماذا لا تدعني أنا أريك ماذا أستطيع أن أفعل بهذا؟
    Porque não me deixas ser eu a decidir quem são os meus amigos? Open Subtitles حسنا لماذا لا تدعني ان اقرر؟ من هو على قائمة اصدقائي؟
    Então Porque não me deixas retribuir o que foi feito por mim? Open Subtitles لذا لمَ لا تدعني أدفع ما تم القيام به من أجلي؟
    Então Porque não me deixas matar o teu irmão e depois podes fazer o que diabos te apetecer. Open Subtitles لمَ لا تدعني أقتل أخاك فحسب، وعندئذٍ يمكنك فعل أيّما تشاء.
    Jack, Porque não me deixas eu mesmo encontrá-la? Open Subtitles لا تفعل ذلك لم لا تدعني أحاول إحضارها من أجلك؟
    Porque não me deixas pagar-te uma bebida antes? Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة حسنا استمعي، لماذا لا تدعيني اه، اشتري لك شراب قبل أن تسافري
    Não quero dar azar. Então, Porque não me deixas guardá-lo até estares preparada? Open Subtitles اذن لم لا تدعيني أحفظه لك, حتى تكوني مستعدة
    Deveríamos celebrar. Porque não me deixas levar-te a jantar esta noite? Open Subtitles علينا الاحتفال، لماذا لا تسمحين لي بدعوتك إلى العشاء الليلة؟
    Porque não me deixas fazer isto... e tu não fazes nada? Open Subtitles ...لماذا لا تدعني اقوم بالكسر و انت تقوم بالسطو؟
    Porque não me deixas ajudar-te a encontrar um advogado? Open Subtitles لماذا لا تدعني أساعدك في إيجاد محامٍ؟
    Então Porque não me deixas em paz? Open Subtitles إذاً لماذا لا تدعني وشأني؟
    Sabes que mais, Porque não me deixas fazê-lo? Open Subtitles أتعلم ماذا؟ لمَ لا تدعني أقوم بذلك؟
    Estás assustado. Porque não me deixas ir contigo? Open Subtitles أنت خائف، لمَ لا تدعني آتي معك؟
    Porque não me deixas ajudá-la? Open Subtitles لمَ لا تدعني أساعدها ؟
    Porque não me deixas procurá-lo enquanto continuas a carregar no travão imaginário? Open Subtitles لم لا تدعني أبحث عنه بينما أنت جالس هناك تدوس على مكابحك التخيلية؟
    Não sei Porque não me deixas fazer umas apostas. Open Subtitles لا أعلم لم لا تدعني أنصب بعذ الأفخاخ
    Porque não me deixas ocupar-me do guarda? Open Subtitles لم لا تدعني أقوم بالحراسة هنا؟
    Porque não me deixas tratar disto? Open Subtitles لماذا لا تدعيني أتولى الأمر هنا ؟
    Porque não me deixas ganhar algo para variar? Open Subtitles لم لا تدعيني أربح شيئاً كتغير ؟
    Porque não me deixas explicar? Open Subtitles لماذا لا تسمحين لي بالتفسير؟
    Não entendo Porque não me deixas conduzir o carro. Open Subtitles لا أفهم ماذا تريد الأن لماذا لا تتركني و شأني
    Porque não me deixas aqui? Cala-te, Wes. Open Subtitles لما لا تدعيني هناك عند الزاوي لكي أتناول بعض القهوة بالحليب
    Porque não me deixas arrumar um pouco isto Open Subtitles لماذا لا تجعلني أفعل لك شيئاً ؟
    Hei, "Fumo", Porque não me deixas tratar disto? Open Subtitles سموك لماذا لا تدعنى أتولى هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد