Não tive a intenção porque não queria que acontecesse daquela forma. | Open Subtitles | لم أقصد أن أتقدم للخطبة لأنني لم أرد أن تحدٌث بهذا الشكل |
Não te contei porque não queria que mentisses por mim. | Open Subtitles | ولم أخبرك لأنني لم أرد أن أضعك بموضع تكذب فيه من أجلي |
Eu estava na casa de banho e tranquei a porta porque não queria que ninguém entrasse. | Open Subtitles | كنت في الحمام وأقفلت الباب لأنني لم أرد أن يتمكن أحد من الدخول. |
Tive receio de contar-lhe da universidade, porque não queria que se sentisse desiludida comigo. | Open Subtitles | كنت أخشى إخبارك بأمر الجامعة لأني لم أرد أن يخيب أملك بي |
Mas tentei parar tudo, de outra forma, porque não queria que ninguém morresse. | Open Subtitles | ولكني حاولت أن أوقف الأمر بطريقة أخرى لأني لم أرد أن يموت أحد |
Um tipo espetacular diz-me que me ama e eu não respondi porque não queria que isto fosse uma despedida dramática. | Open Subtitles | رجلٌ عظيم يخبرني أخيرًا أنه يُحبُّني وأنا لا أستطيع قول مثلها .. لأنني لم أرد أن تكون اللحظة الوداع الدرامي الكبير |
Não te quis contar sobre mim e o Navid porque não queria que te sentisses mal. | Open Subtitles | لم أكن أريد إخبارك عني و عن (نافيد) لأنني . لم أرد أن أشعرك بالسوء |
Não te perguntei, porque não queria que mentisses. | Open Subtitles | لم أسألك لأني لم أرد أن تكذب |