porque não se trata da corrupção algures, lá longe, não é? | TED | لأنها ليست حقاً حول الفساد في مكان ما هناك، هل هو؟ |
porque não se trata de enganar alguém trata-se de lhe dar uma medida da sua própria fé: | TED | لأنها ليست حول خداع حول شخص ما ، انها فعلا اعطاء شخص ما مقياسا لاعتقادهم الخاصة : كم من الاستغفال تريد. |
porque não se trata só de amadores a ir buscar aos grandes estúdios, mas às vezes os grandes estúdios também vão buscar a amadores. | TED | لأنها ليست مجرد إقتراض هواة من الأستديوهات الكبيرة، لكنه شئ يقترضه الأستديوهات الكبيرة منهم. |
Isso é porque não se trata de um. | Open Subtitles | هذا لأنها ليست سرقة |