ويكيبيديا

    "porque nós temos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأن لدينا
        
    • لأنه لدينا
        
    • لأننا نملك
        
    Bem, eu fico contente que alguém está. Porque nós temos que... Open Subtitles حسنٌ, أنا مسرورة لأن أحدنا بخير, لأن لدينا...
    Bem, eu... Estou contente por estarem tão felizes. Bem, óptimo, Porque nós temos uma novidade filho. Open Subtitles -حسناً ، أنا مسرور بأنكما سعيدان جيّد ، لأن لدينا شيء لنُعلنه
    Porque nós temos uma base de operações em toda a parte. Open Subtitles لأن لدينا قاعدة لعمليتنا في كل مكان.
    Nós estamos todos aqui Porque nós temos esta coisa que fazemos, Nós dançamos. Open Subtitles كلنا هنا لأنه لدينا هذا الشيءِ لنفعله . إننا نَرْقصُ
    Na verdade posso, Porque nós temos um contrato, portanto eu vou supervisionar o resto da tua gravidez. Open Subtitles في الواقع أنا أستطيع ، لأنه لدينا عقد لذا أنا سأشرف . على ما تبقى من حملك
    Não me parece que isso seja verdade. Porque nós temos algo que tu queres. Open Subtitles لا أعتقد ذلك، لأننا نملك شيئًا تبتغينه.
    Porque nós temos algo chamado 'sistema de justiça'. Open Subtitles لأن لدينا شيء يسمى نظام العدالة
    Isso é Porque nós temos alguma coisa nelas. Open Subtitles لأن لدينا أشياء أخرى
    - Porque nós temos alguns amigos lá. Open Subtitles - - لأن لدينا بعض الاصدقاء هناك.
    Eu acredito que o seu país só está interessado no meu Porque nós temos petróleo. Open Subtitles لأن لدينا نفط أنت على حق
    Porque nós temos um trabalho remunerado. Open Subtitles - لأن لدينا لدفع العمل الفعلية. - رقم
    Porque nós temos algo que ele quer mais do que tudo. Open Subtitles لأن لدينا أكثر شيء يرغب به.
    Darbus. Senhora, sabe, Porque nós temos treino de basquetebol, e o Troy... Open Subtitles لأنه لدينا تمرين في كرة السلة وتروي
    Está bem, Porque nós temos. Open Subtitles لا بأس لأنه لدينا
    Porque nós temos armas. Open Subtitles لأننا نملك مسدسات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد