porque nunca se sabe quando surge um lunático com uma opção sádica: | Open Subtitles | لأنك لا تتوقع متى يصادفك معتوه ما ويقدم لك خياراً سادياً |
porque nunca se sabe quando o homem perfeito nos encontrara. | Open Subtitles | لأنك لا تعرف ابدا متى سيعثر عليك رجلك السحري |
- Ótimo. porque nunca se sabe quem está a ouvir. | Open Subtitles | لأنك لا يمكن أن تتوقع قط من يتنصت علينا. |
porque nunca se sabe. Lá porque se tem muita piada em casa, não quer dizer que se seja comediante, não é? | TED | لأنك لا تعلم أبدا ما يحصل، فقط لكونك مضحك في المنزل، لا يجعلك ممثل هزلي، اليس كذلك؟ |
Então, no futuro, não tenham medo se o vosso grelhador se incendiar, porque nunca se sabe quando é que a ideia pode surgir desse fogo. | TED | لذلك في المستقبل، لا تخافوا إذا كانت شوايتكم تشتعل فيها النيران، لأنك لا تعرف متى تشتعل فكرتك فحسب. |
porque nunca se sabe quando alguém quer mais do que a nossa palavra. | Open Subtitles | لأنك لا تعلم أبدآ عندما يريد شخص ما أكثر من كلمتك |
porque nunca se sabe quando vais encontrar a mulher certa e o quando pode ser o momento certo. | Open Subtitles | لأنك لا تعرف متى ستلتقي بالفتاة المناسبة واللحظة التي ستكون مناسبة |
Aqui, compensa ficar imóvel e desaparecer na paisagem porque nunca se sabe quem está de olho. | Open Subtitles | ..من المفيد هنا البقاء ساكنًا ..و التمازج بالبيئة المحيطة لأنك لا تعرف من يراقبك |
porque nunca se sabe, quando vamos foder à chuva. | Open Subtitles | . لأنك لا تعلم متى ستعلق تحت المطر.. |
porque nunca se deve negar nada a um recluso. | Open Subtitles | لأنك لا تقولين أبداً لرجل في السجن كلمة "لا". |
porque nunca se sabe quando te poderão deixar. | Open Subtitles | لأنك لا تعرف أبدًا متى سيتركونك |
"Devemos guardar um preservativo na carteira e um chapéu-de-chuva na bagageira, porque nunca se sabe quando vamos foder à chuva." | Open Subtitles | "عليك ان تحمل دوما مطاطا في محفظتك ومظلة في شاحنتك، لأنك لا تعرف متى ستعلق تحت المطر". |
(Risos) Mantive-a como assinatura de "email" durante meses, porque nunca se deixa de ter de se dizer. | TED | (ضحك) ووضعته في بريدي الإلكتروني لأشهر بعد ذلك، لأنك لا تتوقف أبدًأ عن الظهور أمام الناس. |
porque nunca se sabe o que escondem. | Open Subtitles | لأنك لا تدري ماذا تخبئ |
Tens que saber que a pessoa estará lá por ti nos bons e maus momentos porque nunca se sabe quando o fantasma de uma mulher do Iraque vai amaldiçoar toda a tua família. | Open Subtitles | عليك أن تكون متيقناً أن ذلك الشخص موجود لمساندتك، في السراء والضراء. لأنك لا تعرف أبداً متى سوف يقوم شبح إمرأة عراقية... |
Leva tudo, qualquer coisa, porque nunca se sabe o que a Gail pode precisar. | Open Subtitles | "للطوارئ" "موقف المستشفى" "موقف العيادة" حسنٌ، خذي كل شيء وأي شيء، لأنك لا تعرفين ما قد تحتاجه (غايل). |
Ok, vou dizer-te tudo o que sei sobre a Melissa Sumner... mas tens que prestar atenção... porque nunca se sabe o que pode ser importante. | Open Subtitles | حسناً , سأُخبرك كل ما أعرف ... (عن (مليسيا سامنر ... ولكن أُريدك أن تنتبه لأنك لا تعرف ما أهمية ما ستفعله |
Ela ensinou-nos coisas de senso comum para andar nos bosques como, "Não deixem migalhas pelo caminho porque nunca se sabe que tipo de criatura pode vir por detrás a apanhar as migalhas." | Open Subtitles | درست لنا معنى غير مأهولة / / المشتركة ، يك "، لا تسقط فتات / / على درب... .. لأنك لا تعرف ما هو نوع / / من المخلوق قد يكون على حق وراء لكم ، |