Ouçam, vou dizer-vos isto porque o tempo é muito importante, e quero sair daqui o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | اسمع، أقول لك هذا لأن الوقت جوهري وأنا أحتاج الخروج من هنا في أسرع وقت ممكن |
Mas precisamos de começar, porque o tempo não está do nosso lado. | TED | لكننا بحاجة للعمل، لأن الوقت ليس في صالحنا. |
Aqueles que acreditam, como eu acredito, em olhar para o futuro e para o exterior, temos que nos organizar, porque o tempo voa, passa muito rapidamente. | TED | من يؤمن منا، كما أؤمن أنا، بالنظر للأمام وللخارج، فإنه يجب علينا أن ننظم أنفسنا، لأن الوقت يمر سريعاً جداً. |
Ao mesmo tempo, devemos apressar-nos em pensar porque o tempo está a esgotar-se. | TED | في نفس الوقت، علينا أن نفكر بسرعة لأن الوقت ينفد. |
Dou-vos apenas um exemplo porque o tempo escasseia. | TED | سوف أعطيكم مثالاً واحدًا آخر لأن الوقت يداهمنا. |
Embora seja uma colheita ariscada, o clã deve usar todas as oportunidades que a floresta oferece, porque o tempo está acabando. | Open Subtitles | وبالرغم من أن هذا الحصاد الخطير فيجب على القبيلة أن تغتنم أي فرصه توفرها الغابة لأن الوقت اخذ في النفاذ |
Se não me conseguires tirar daqui, diz-me já, porque o tempo já escasseia. | Open Subtitles | لو كنت لا تستطيع إخراجي من هنا أخبرني الآن لأن الوقت ينفذ |
Sei que isso machuca, companheiro, mas tu, um dia, vais amar de novo, porque o tempo irá curar o coração partido. | Open Subtitles | أعلم ان هذا يؤلم يا صديقي الصغير ولكنك ستحب مُجدداً في يوم ما لأن الوقت سيشفي القلب المجروح |
Não desates a fazer perguntas, porque o tempo urge. | Open Subtitles | لايمنك البدء بطرح الأسئله لأن الوقت لايسعف |
porque o tempo é sagrado, e ele não pode ser mudado para satisfazer o desejo de uma pessoa sem magoar as vidas de incontáveis outros. | Open Subtitles | لأن الوقت مقدس، ولا يمكن تغييره حسب رغباتنا بدون إلحاق الأذى بحيوات أخرى لا تُحصى. |
Mas vou aceitar a tua opinião. Agora é importante, porque o tempo está a passar. | Open Subtitles | لكنني أحتاج رأيك إنه مهم جدا الآن لأن الوقت يمر |
Vai depressa, porque o tempo está a acabar para a pista do Booth. | Open Subtitles | تحرك بسرعة لأن الوقت ينفذ بسرعة على معلومة " بوث " |
Só porque o tempo é essencial. | Open Subtitles | حسنُ، هذا لأن الوقت مهم جداً الآن |
porque o tempo, como bem sabe, é essencial, e milhões ainda continuam a viver em risco. | Open Subtitles | وتجمع أفكارك بطريقة أسرع للنسخ المتماثل لأن الوقت ، كما تعلم جيدا ، هو جوهر المسألة والملايين لا تزال مستمرة في العيش في خطر |
Um mundo além do tempo, porque o tempo escraviza-nos. | Open Subtitles | لعالم حرّ من الوقت، لأن الوقت يستعبدنا. |
porque o tempo não parou. | Open Subtitles | لأن الوقت لم يتوقف |
porque o tempo está aproximar-se. | Open Subtitles | لأن الوقت قد اقترب |
É porque o tempo aperta. | Open Subtitles | لأن الوقت يشكّل ضغطا |
Porque, o tempo está a passar. | Open Subtitles | لأن الوقت يمضي. |
porque o tempo está a mover-se paralelamente. | Open Subtitles | لأن الوقت يسير بالتوازي |