Não quero que apareça aqui a polícia Porque o teu pai viu o nosso número na factura telefónica. | Open Subtitles | شيء آخر أحتاج هو الشرطة يأتون إلى هنا لأن والدك ترى الرقم الذي سجله. |
Estás com pena de ti Porque o teu pai varre as ruas? | Open Subtitles | تشعـر بالأسى على نفسك لأن والدك يكنس الشوارع ؟ |
Na verdade, Bob, chegaste onde chegaste Porque o teu pai gere o negócio. | Open Subtitles | بالواقع بوب انت في مكانك هذا لأن والدك يدير العمل |
Bates-me e ardes no inferno, Porque o teu pai... | Open Subtitles | إذا قمت بضربي ، فستحترق في الجحيم .. لأن أباك |
Estás cheio de raiva Porque o teu pai te abandonou. | Open Subtitles | تتملكك حالة من الغضب العارم لأن أباك هجرك |
Só Porque o teu pai gosta de algo, não significa que também tens de gostar. | Open Subtitles | ليس لأن والدكِ يحب شيئاً، فهذا يعني أنكِ مضطرة لتحبي الشئ ذاته |
Porque todos pensariam que abri a mão... Porque o teu pai pagou pelo novo campo de futebol. | Open Subtitles | لأن الجميع سيظن انى فعلت ذلك لأن والدك يدفع العديد من الأموال للنادى |
Lá Porque o teu pai é dono da mina, não quer dizer que saibas. | Open Subtitles | ليس لأن والدك يملك المنجم هذا يعني أنت تعرف كل شيء |
Elas apenas estão a tentar ser tuas amigas Porque o teu pai tem Seis Estrelas. | Open Subtitles | تعلـم باانهم يحاولون ان يصبحون اصدقائك لأن والدك يملك ستة اعلأميـات |
Ontem de manha estavas chateado Porque o teu pai ligou. | Open Subtitles | صباح الأمس، كنت مستاء لأن والدك إتصل بك. |
Claro, se levares com as culpas, não vai acontecer nada, Porque o teu pai é polícia. | Open Subtitles | وأذا لمتي نفسك لا شيء سيحدث لأن والدك شرطي |
Porque o teu pai gostava que eu me sentasse no colo dele, até que se tornou mais do que isso. | Open Subtitles | لأن والدك احب ان اجلس فى حضنه الى ان اصبح الامر اكثر من هذا |
Quando nos casamos a primeira vez, fugimos Porque o teu pai me odiava, e não ligamos muito a isso. | Open Subtitles | عندما تزوجنا في المرة الأولى هربنا لأن والدك كان يكرهني ولم نعط أهمية كبيرة للأمر |
Disseste que não querias fazer Porque o teu pai nunca mais te falava. | Open Subtitles | انت قلت انك لا تفعل ذلك ! لأن أباك تبرأ منك |
Não te podes odiar só Porque o teu pai é um louco pervertido. | Open Subtitles | لا تستطيعين كراهية نفسك لأن أباك منحرف |
Porque o teu pai era um bom homem. Não te esqueças disso. | Open Subtitles | لأن أباك كان صالحًا، فاستمسك بذلك |
Isso é Porque o teu pai tem tudo. E depois tem ainda mais. | Open Subtitles | هذا لأن والدكِ لديه كل شيء لهذا يقول المزيد |
Porque o teu pai não gosta dele mesmo quando está comigo. | Open Subtitles | حسنا, هذا.. لأن أباكِ لا يحب نفسه عندما يكون بقربي |
Só Porque o teu pai e o teu avô eram médicos? | Open Subtitles | هل لأن أبوك وجدّك كانا طبيبين؟ هل هو نوع من الوراثة؟ |
Não Porque o teu pai te fez um, não porque Deus te mandou voltar do Inferno... | Open Subtitles | ليس لأنّ والدك من جعلك هكذا و ليس لأنه تمّ إخراجك من الجحيم |
Ela não lhe deu nada que me faltasse, Porque o teu pai não amava a Holly. Não me amava a mim. | Open Subtitles | هي لم تعطه شيئا ،انا لم اعطه اياه لان والدك لم يحب هولي |