ويكيبيديا

    "porque pensei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأنني إعتقدت
        
    • لأنني أعتقد
        
    • لأني ظننت
        
    • لأني إعتقدت
        
    • لأنني أعتقدت
        
    • لأنني ظننت
        
    • لأننى ظننت
        
    • لأني اعتقدت
        
    • لأنّني ظننت
        
    • لأنّي ظننتُ
        
    • لإعتقادي
        
    • لأنني إعتقدتُ
        
    • لأنني ظننتُ
        
    • لأنني فكرت
        
    • لأنني اعتقدت
        
    Convidei-te porque pensei que valia a pena ir contigo. Open Subtitles لقد عرضت عليك ذلك لأنني إعتقدت بأنك الفتي الذي يستحق بأن أذهب معه
    Fiquei entusiasmado, porque pensei que dessa vez já sabia responder. TED حسنا، كنت متحمسا لأنني أعتقد أنه بإمكاني أن أجيب هذه المرة.
    Registar as coisas que te digo, coisas que te contei porque pensei que eras de confiança. Open Subtitles الإحتفاظ بسجلات للأشياء التي قلتها لك أشياء قلتها لك لأني ظننت بأنك جدير بالثقة
    Abandonei uma carreira em medicina porque pensei que poderia fazer a diferença no FBI. Open Subtitles تركت خلفي مهنة الطب لأني إعتقدت بأني يمكن أن أؤثر في مكتب التحقيقات الفدرالي
    porque pensei que fosses ficar chateada. Ainda bem que me enganei. Open Subtitles لأنني أعتقدت أنك ستأخذين ذلك بشكل خاطئ شكرا لله لقد كان ذلك خاطئا
    Graças a Deus, porque pensei que estavas a cantar. Open Subtitles الحمد لله , لأنني ظننت أنك كنت تغني
    Chorei a manhã inteira porque pensei que não o veria mais. Open Subtitles كنت أبكى طوال الصباح لأننى ظننت بأننى لن أراك ثانية
    A única razão pela qual eu aceitei este anel, foi porque pensei que tu tinhas potencial! Open Subtitles ما ألذي جعلني أوافق على هذة الخطوبة هو ألخاتم في ألمكان ألأول لأنني إعتقدت إنة لديك إمكانيات
    Mas, não sei, porque pensei que o caso tinha acabado. Open Subtitles تعلمين ، لأنني إعتقدت أنّ القضية قد انتهت
    Senti a tua presença porque pensei ter ouvido o teu batimento cardíaco. Open Subtitles لقد تحسست وجودك مبكراً لأنني إعتقدت أنني سمعت ضربات قلبك.
    Só te quis ajudar porque pensei que fôssemos amigos. Open Subtitles لقد أردت أن أساعد لأنني أعتقد أننا أصدقاء فحسب
    Acho que isso é culpa minha, porque pensei que precisavas de uma surpresa de Natal. Open Subtitles حسنا، أعتقد هذا هو خطأي، لأنني أعتقد أنك يمكن أن تفعل قليلا مفاجأة عيد الميلاد.
    Convidei-te para sair porque pensei que eras seguro e que não me magoaria. Open Subtitles لقد طلبت منك الخروج لأني ظننت أنك ستكون آمناً وأني لن أجرح.
    Eu chamei-lhe cabra porque pensei que ela andasse a dormir com o meu irmão e... peguei-lhe fogo à casa acidentalmente. Open Subtitles دعوتها عاهرة، لأني.. ظننت أنها مارست الجنس مع أخي ولقد أحرقت منزلها عن طريق الخطأ
    porque pensei que era uma idéia estúpida, não significa que iria intervir. Open Subtitles فقط لأني إعتقدت انها فكرة غبية لا يعني أنّي سأتصرّف بناء عليها
    Ontem, vi o Chris tomar banho durante meia-hora, só porque pensei que era a televisão. Open Subtitles لقد شاهدت كريس يستحم لمدة نصف ساعة فقط لأنني أعتقدت أنه التلفاز
    Bem, primeiro fiquei afastada porque pensei que seria mais fácil para mim. Open Subtitles أجل، بقيت بعيدة في البداية لأنني ظننت أن ذلك سيكون أسهل لي.
    Pensei que me estava a vingar porque pensei que o Keith tinha envenenado aquela garrafa e me tinha deixado ali para arder até morrer. Open Subtitles لقد قصدت الإنتقام لأننى ظننت انه من قام بتسميم زجاجة السكوتش ومن ثم تركنى لكى أحترق
    As pessoas pensavam que eu era maluco porque pensei que vi um porco. Open Subtitles الناس اعتقدوا أني مجنـون لأني اعتقدت أنـي رأيت خنزيـر
    Tornei-o nosso, porque pensei que tu querias pôr mauzões atrás das grades. Open Subtitles ولكنّك جعلتها قضيتي كذلك لقد جعلتها قضيتنا لأنّني ظننت أنّك تسعى للقبض على المجرمين ..
    Pode parecer ingenuidade, mas tudo o que fiz naquela altura fi-lo porque pensei que ajudasse. Open Subtitles يبدو ساذجاً الآن، ولكن جلّ ما فعلته آنذاك، فعلتُه لأنّي ظننتُ أنّ من شأنه أن يُساعد.
    Mas só porque pensei que faziam a coisa certa. Open Subtitles لقد قبلت الإنضمام إلي المغيرين فقط لإعتقادي انهم يقومون بشئ صحيح
    porque pensei que nos estávamos a divertir e quando ela deixou claro que não te queria a convidar mulheres lá para casa, imaginei que seria mais fácil se fosse ela própria a convidar. Open Subtitles حسناً, لأنني إعتقدتُ أننا قضينا وقتاً مرحاً سوية و عندما قالت بوضوح أنها لا تريد منكَ ....
    Deixei um encontro porque pensei que estivesses com problemas. Open Subtitles لقد تركتُ موعداً لأنني ظننتُ أنّك في ورطة.
    Eu fiquei porque pensei, que se havia alguém que me podia mudar, tornar-me... diferente de agora, eras tu! Open Subtitles بقيت لأنني فكرت .. إذا كان يمكن لأحد أن يغيّرني أن يجعلني غير ما أنا عليه سيكون أنت
    porque pensei que estávamos sendo amigos de verdade. Open Subtitles لأنني اعتقدت أننا بدأنا نصبح صديقين حقيقيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد