ويكيبيديا

    "porque quem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأنه من
        
    • لأن من
        
    • لأن الشخص
        
    • لأن الذي
        
    • لأنّ من
        
    • لان من
        
    porque quem matou o sargento disparou a granada primeiro. É por isso. Open Subtitles لأنه من قتل ويست اطلق قنبلة اولا هذا هو السبب
    Não me dei ao trabalho de depilar nada em dez anos, porque quem se importa? Open Subtitles لم اهتم بحف الشعر منذ عشر سنوات لأنه من يهتم؟
    Não liguei muito, porque quem imaginaria que não venderíamos a casa até agora? Open Subtitles و لم أظن ان الامر مهم لأنه من كان سيحزر أننا لن نبيع المنزل لغاية الآن؟
    Estava totalmente fundido com urina porque, quem faz apontaria? Open Subtitles براغي القديم تصدأت بالبول لأن من يعرف التصويب؟
    porque quem é que quer estar a cortar cabelos com 60 anos? Open Subtitles لأن من يرغب بأن يقص الشعر عندما يكون عمره 60 عاما؟
    porque quem eu já sou não foi bom o suficiente para ti. Open Subtitles لأن الشخص الحقيقي الممل مني لم يكن بجودة كافية لكِ
    porque quem pegou na minha história não quer que eu pare de a contar. Open Subtitles لأن الذي أخذ قصتي لا يريد مني التوقف عن روايتها
    porque quem quer que tenha feito isto continua à solta. Open Subtitles لأنّ من إرتكب تلك الجريمة مايزال طليقاً.
    porque quem precisa de saber as tarefas do dia-a-dia se for engraçado? Open Subtitles لان من يهتم لبراثن الحياة إن كان شخص فكاهي
    Vês, é engraçado porque quem é contrata uma banda? Open Subtitles أترون هذا مُضحك لأنه من يُحضر فرقة موسيقية لزفاف ؟
    É por isso que me sinto tão mal, porque quem mais estará com eles? Open Subtitles لهذا أشعر بشعورٍ سيء, لأنه من غيرهم سيكون معهم
    O vulcão, porque quem é que não adora um vulcão, certo? Open Subtitles البراكين ، لأنه من هذا الذي يكره البراكين ، أليس كذلك ؟
    porque quem rapta um americano na América e depois os levam para onde estamos? Open Subtitles لأنه , من عساه يقوم بخطف أمريكيين من داخل أمريكا ثم يأتي بهم إلى المكان الذي نحن فيه؟
    ou "campos de detenção", por outras palavras, "campos de concentração", porque quem quer saber dos direitos de uns poucos de árabes, pretos e racistas, se isso nos deixa mais seguros? Open Subtitles بتعبير آخر ، معسكرات التركيز ، لأنه من يهتم بحقوق نزر من العرب، و الزنوج و العنصريين إن كان الأمر يجعلنا أكثر أمانا؟
    Se vou fazer isto, temos que atuar muito bem, porque quem vai acreditar que tu me conquistaste? Open Subtitles لو سنفعل هذا، علينا أستخدام ،أفضل مهارات التمثيل خاصتنا لأنه من سيصدق أنكِ إنتهى المطاف بكِ معي؟
    porque quem quer que se tenha lembrado daquele título, percebe a ironia. TED لأن من فكر في هذا العنوان يفهم السخرية،
    Talvez porque quem a tenha levado, a tenha morto. Open Subtitles ربما لأن من قاد بها للمنزل قد قتلها
    porque quem procuravas estava demasiado perto. Open Subtitles لأن الشخص الذى تبحث عنه قريب جداً منك
    porque quem morreu era um tipo importante. Open Subtitles لأن الشخص الذي قُتل كان شخصاً مهمّاً
    Talvez fosse alguém que não quisesse falar com quem atendia o telefone, porque quem atendia tinha uma conversa de chacha desgraçada, e esquecia-se por completo que quem estava a telefonar, não era com ele que queria falar. Open Subtitles أعني، ربما أنه شخص لا يريد التكلّم مع أي أحد يرفع السمّاعة، لأن الذي يردّ كان يفتح مواضيع مملة، وغافلاً لحقيقة أن الشخص المتصل لا يريد التكلّم معه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد