ويكيبيديا

    "porque quis" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأنني أردت
        
    • لماذا أردت
        
    • لأني أردت
        
    • لأنها أرادت
        
    • لأنه يريد ذلك
        
    Pedi à escola para adiar o envio disto porque quis fazer-te uma surpresa pai. Open Subtitles ها هي ذي, طلبت من المدرسة الا تجيب على هذا لأنني أردت مفاجأتك يا أبي
    porque quis dar à minha irmã e ao meu pai um sítio lindo para descansar. Open Subtitles كل ذلك لأنني أردت أن أمنح أختي و أبي مكاناً جميلاً لراحة روحهم
    Nunca entendi porque quis trabalhar com ele. Open Subtitles أنا لم أفهم أبداً لماذا أردت أن تعمل لصالحه في جميع الحالات
    porque quis ingressar na polícia? Open Subtitles لماذا أردت الانضمام للشرطة من الأساس؟
    O fundo foi esculpido a partir dum grão de areia. porque quis obter um pouco do efeito de pedra. TED الجزء الأسفل منحوت من حبة رمل لأني أردت الحصول على شكل حجري
    Eu não precisava. Vim para aqui porque quis. Open Subtitles لم يكن علي ذلك أتيتُ إلى هنا لأني أردت ذلك
    Esperem. Essa nave veio atacar a Aliança porque quis? Open Subtitles مهلًا، أتقولين أن هذه السفينة هجمت على التحالف لأنها أرادت هذا؟
    Ficou porque quis ou porque foi obrigado? Open Subtitles هل بقى لأنه يريد ذلك أو لأنه يجب عليه ذلك ؟ لقد ثقبت الواقي
    porque quis garantir que nada ficava diferente, que ficava tudo igual. Open Subtitles لأنني أردت التأكد من أنه لم يحدث شيئاً. ولم يتغير شئ.
    Na verdade, faltei a uma reunião importante que tinha em LA porque quis vir até cá ver-te, tinha saudades tuas. Open Subtitles في الواقع . الغيت أجتماع كبير لي بلوس أنجلوس لأنني أردت أن آتي لرأيتك
    Fui lá porque quis, porque queria farinha, queria arroz! Open Subtitles ذهبت إلى هناك بأرادتي لأنني أردت طحينا , أردت زرا
    Dei uma queca consigo porque quis, porque é sensual à maneira irlandesa. Open Subtitles ضاجعتك لأنني أردت مضاجعتك، لأنّك مثير بصفة أيرلندية.
    Eu fiz sexo com o Julian porque quis. Open Subtitles لقد قمت بالجنس معه لأنني أردت ذلك
    Poirot, porque quis ver a peça outra vez? Open Subtitles " بوارو " لماذا أردت مشاهدة المسرحية من جديد ؟
    Ajudaste-me a lembrar-me porque quis ser professora. Open Subtitles ساعدني تذكر لماذا أردت أن أكون معلمة.
    Não percebo porque quis vir. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا أردت الحضور ؟
    porque quis esta reunião? Open Subtitles لماذا أردت هذا اللقاء؟ لتهاجمني؟
    Eu estou aqui porque quis saber a verdade. Open Subtitles أنا هنا لأني أردت معرفة الحقيقة.
    Servi o teu chá porque quis e só isso. Open Subtitles ... لقد سكبت شايكِ لأني أردت ذلك و ليس لسبب آخر...
    Ela voltou porque quis. Open Subtitles لقد عادت مرة أخرى لأنها أرادت ذلك.
    "Tens de te lembrar que a Theresa está lá, porque quis ir. Porque queria ajudar." Open Subtitles يجب أن تعرف أن (تيريزا) هناك لأنها أرادت أن تذهب لأنها أرادت أن تقدم المساعدة".
    Bem, ele não foi porque quis. Open Subtitles -لم يذهب لأنه يريد ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد