ويكيبيديا

    "porque também" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأني ايضا
        
    • لأنني
        
    Óptimo, mas eu disse "co-dama de honra", porque também convidei a Amy e a Gina. Open Subtitles رائع, لكني قلت وصيفة شرف بالتعاون لأني ايضا سأطلب ايمي وجينا
    Mas isso matou-me porque também sabia que éramos almas gémeas. Open Subtitles ولكن هذا قتلني. لأني ايضا عرفت اننا متشابهين
    'porque também me encontrei com alguém, só para experimentar. Open Subtitles لأنني قمت بمواصلة شخص أخر أيضاً فقط للتجربة
    E vou, porque também quero uma solução simples para este problema. Open Subtitles سأفعل ذلك لأنني أيضاً أريد إيجاد حل بسيط لهذه المشكلة
    Estão a ver estas notas na minha mão porque também sou um pastor negro. TED وأترون هذه الأوراق في يدي هنا لأنني واعظ من عرق أسود.
    Eu questionei-me se estava certo e tive medo porque também não queria morrer. Open Subtitles تسائلت إذا كنت محق وأنا كنت خائف لأنني لا أريد الموت
    Tudo bem, porque também não me interesso por ela. Open Subtitles حسنًا، لا بأس، لأنني لا آبه لها أيضًا.
    Pergunto porque também me divorciei e sei que pode custar. Open Subtitles أسأل فقط لأنني طلّقت، وأنا أعرف بأنّه يمكن أن يكون صعب.
    Estou a fazer a minha mala porque também vou para a Grécia Open Subtitles أنا أوضب حقائبي لأنني ذاهب إلى اليونان أيضا
    Pode não me perceber, mas não precisa porque também não o entendo a si. Open Subtitles قدلاتفهمني, لكنك لست مضطراً لأنني لا أفهمك أيضاً
    Não estou a julgar-te, porque... também estive na faculdade e namorei os meus esquisitos, Open Subtitles أنا لا أسعى للحكم عليكِ أو ما شابه لأنني كنتُ أيضاً معكِ هناك بالكليّة و قد واعدتُ حصّتي من الشبّان الغريبي الأطوار
    Não, "nós" estamos a planear roubar $42 milhões de dólares, porque também preciso de ti. Open Subtitles لا بل نحن من سيحصل على الأثنان واربعون مليون دولار لأنني احتاجك في هذه العملية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد