ويكيبيديا

    "porque te amo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأني أحبك
        
    • لأنني أحبك
        
    • لأننى أحبك
        
    • لأني أحبكِ
        
    • لأنّي أحبّك
        
    • لأنني أحبكِ
        
    • لأنني أحبّك
        
    • لاني احبك
        
    • لأني احبك
        
    • لأنني أحبكَ
        
    • لأنني احبك
        
    • لأن أحبّك
        
    • لأنى أحبك
        
    • لأنّني أحبّك
        
    • لأنّي أحبّكِ
        
    Digo-te isto porque te amo muito e não te quero perder. Open Subtitles أناأخبرك هذا لأني أحبك أنا لا أريد فقدك ـ أعرف
    É impossivel para ti entenderes, mas fi-lo porque te amo. Open Subtitles من المستحيل عليك أن تفهم لكني فعلتها لأني أحبك
    Não chores. Só faço isso com as outras miúdas porque te amo. Open Subtitles لا تبكي، أنا أفعل ذلك مع الأخريات فقط لأنني أحبك
    Quero ficar consigo o resto da minha vida... porque te amo! Open Subtitles إننى أريد أن أكون معك لبقية حياتى لأننى أحبك
    Há amor sobre amor E é o meu porque te amo Open Subtitles هُناك حب فوق الآخر وهو ملكي لأني أحبكِ كثيراً
    Bem, mãe, és a minha fraqueza, porque te amo. Open Subtitles والدتي، أنتِ نقطة ضعفي. لأنّي أحبّك.
    Estou à tua espera há muito tempo e não voltava um segundo atrás porque te amo tanto. Open Subtitles لقد كنت أنتظركِ لمدة طويلة جداً, ولن أعيد ثانيةً منها لأنني أحبكِ جداً, حسناً ؟
    Pai, eu faço isto porque te amo. Open Subtitles أبي، انا افعل هذا لأنني أحبّك.
    Da adega particular do chefe porque te amo, Yvonne. Open Subtitles مخزون النبيذ الخاص. بالطبع لأني أحبك.
    Digo isto porque te amo, Salem. Open Subtitles أنا أقول هذا لأني أحبك يا سالم
    Não te posso contar porque te amo tanto, estúpida. Open Subtitles لا أستطيع اخبارك الحقيقة ! لأني أحبك جدا ً يا بلهاء
    Fá-lo-ei porque te amo. Open Subtitles وأذهب معك أينما أردت أن تذهب سأفعل ذلك لأنني أحبك
    Posso não compreender a tua ânsia de ganhar, mas se é importante para ti, então também é para mim, porque te amo. Open Subtitles ربما أنا لا أفهم لماذا تصرين على الفوز بالحاح شديد ولكن , ان كان الأمر مهما لكي , فهو مهم لي أيضا لأنني أحبك
    Mas, porque sou a tua melhor amiga, e porque te amo... Open Subtitles لكن لأنني صديقتك المفضلة . . و لأنني أحبك
    - porque te amo, Grace. - Amo-te, Bobby. Open Subtitles ـ لأننى أحبك يا جريس ـ وأنا أحبك يا بوبى
    Amaldiçoei-te a ti sempre que Ramsés me tomou nos braços, e não a ele, porque te amo. Open Subtitles كل مره كان يأخذنى فيها رمسيس بين أحضانه كنت ألعنك أنت ... ليس هو لأننى أحبك
    O que importa é que parou, porque te amo e amo a nossa vida. Open Subtitles ،ما يهم هو أني توقفت .لأني أحبكِ وأحب حياتنا
    Vou casar contigo porque te amo, Rachel. Open Subtitles أنا أتزوجكِ لأني أحبكِ , ريتشيل
    Não, estou a arriscar tudo porque te amo. Desculpa, mas tenho que dizer adeus. Open Subtitles لا أنا أخاطر بكلّ شيء لأنّي أحبّك - أنا آسف لكن عليّ أن أقول وداعا -
    Estava confuso porque te amo. Open Subtitles لقد كنتُ محتاراً، لأنّي أحبّك
    Poderias nunca ter-te mexido... porque te amo. Open Subtitles لا يمكن أن تكون قد ارتكبتِ ذلك الخطأ لأنني أحبكِ
    te contei porque te amo. Open Subtitles لقد قلتها .لأنني أحبّك
    Isto só acontece porque te amo muito. Sabes isso, não sabes? Open Subtitles لقد حدث كل هذا لاني احبك كثير تعلمين هذا، أليس كذلك؟
    - porque te amo. - Dan, eu não estou grávida. Open Subtitles سأكون معك لأني احبك انا احبك دان لست حامل
    Eu só fiz o que fiz, porque te amo tanto, e não consigo suportar a ideia de te perder. Open Subtitles لقد فعلتُ ما فعلته لأنني أحبكَ جداً ولا أستطيع أن أتحمل فكرة أن أخسرك
    Fui extremamente egoísta, porque te amo muito e sei que também gostas muito de mim. Open Subtitles لقد كنت أنانيه جداً لأنني احبك وأعرف كم تحبني
    Casei com você porque te amo. Open Subtitles تزوّجتك لأن أحبّك.
    porque te amo. Open Subtitles . لأنى أحبك
    - Mandei flores porque te amo. Open Subtitles أرسلتُ لك وروداً يا عزيزتي لأنّني أحبّك
    - Não, estou zangado porque te amo. Open Subtitles -كلّا، إنّما غاضبٌ لأنّي أحبّكِ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد