Porque todas as vezes que tento fazer a coisa certa, as pessoas magoam-se, ou são raptadas... | Open Subtitles | لماذا كل مرة أحاول فعل الصواب يتأذى الناس .. |
Porque todas as vezes que falas, se serves de consolo, não serves. | Open Subtitles | "لماذا كل مرة تقول للترضية ، تكون ليس كذلك" |
Porque todas as vezes que penso sobre o que fizeste, tudo o que sinto é raiva. | Open Subtitles | لأنه في كل مرة أفكر في عملتك كل ما أحس به هو الغضب |
Porque todas as vezes que fecho os meus olhos, vejo o rosto dele... | Open Subtitles | لأنه في كل مرة أغمض عيني ...(أرى وجهه... |
Porque todas as vezes que lhe digo algo, tudo o que ela ouve é uma pequena miúda de 10 anos de idade a falar. | Open Subtitles | لأن في كل مرة أريد أن أخبرها بشيء ... كل ما تسمعه هو فتاة في العاشرة من عمرها تـتحدث |
- Porque todas as vezes que olhas para ela, ela lembra-te a mim. | Open Subtitles | لأن في كل مرة تنظر إليها، تتذكرني |