Estou a fazer salmão grelhado. Porque trouxeste uma pizza? | Open Subtitles | سوف أعد طبق السلمون المشوي لماذا أحضرت بيتزا ؟ |
Porque trouxeste os punhais dos seus aposentos? | Open Subtitles | لماذا أحضرت هذه الخناجر من المكان؟ |
Não sei Porque trouxeste tanta coisa. | Open Subtitles | لا أعرف لمَ أحضرت أغراضًا كثيرة. |
- Dane, Porque trouxeste isto? | Open Subtitles | - لمَ أحضرت هذا ( دين ؟ ) |
Muito obrigado. Porque trouxeste um polícia ao meu Centro de Comando? | Open Subtitles | لماذا تحضر شرطياً إلى مركز العمليات؟ |
Porque trouxeste só uma cadeira? | Open Subtitles | لماذا أحضرتي مقعد واحد؟ |
Não sei Porque trouxeste a tua câmara. Porque a trouxeste? | Open Subtitles | أخبرني عن سبب إحضارك للكاميرا لم أحضرتها إلى هنا؟ |
Porque trouxeste a miúda para aqui? | Open Subtitles | لماذا تحضرينها في هذا الوقت؟ لماذا أحضرتِ الفتاة هنا؟ |
Vais dizer-me Porque trouxeste este rapaz de volta contigo? | Open Subtitles | ستقول لي لماذا جلبت معك هذا الصبي؟ |
Porque trouxeste isso para aqui? | Open Subtitles | لماذا أحضرت هذا إلى هنا؟ |
Porque trouxeste o disco? | Open Subtitles | لماذا أحضرت التسجيلات؟ |
Porque trouxeste isto? | Open Subtitles | لماذا أحضرت ذلك؟ |
Devon, Porque trouxeste aquilo para a minha despedida de solteiro? | Open Subtitles | ديفون) ، لماذا أحضرت الحاسوب معك الى حفلة عزوبيتي.. ) (هذا هو الجهاز الذي تريد الآنسه (فولكوف |
Porque trouxeste um polícia ao meu centro de comando? | Open Subtitles | لماذا تحضر شرطيا الى مركز قيادتي؟ |
Porque trouxeste essa coisa nojenta? | Open Subtitles | لماذا تحضر هاذا الشيء المقزز هنا |
Porque trouxeste o meu portátil? | Open Subtitles | لماذا أحضرتي حاسوبي إلى هنا؟ |
Eu compreendo Porque trouxeste o Chuck. | Open Subtitles | (إنني أتفهّم سبب إحضارك (تشاك |
Porque trouxeste aquelas pessoas para minha casa? | Open Subtitles | لماذا أحضرتِ هؤلاء الأشخاص إلى منزلي ؟ |
- Porque trouxeste uma arma? | Open Subtitles | لماذا جلبت السلاح؟ |