ويكيبيديا

    "porque vai" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأنه سيكون
        
    • لأنك سوف
        
    • لأن الأمر
        
    • لأنه سيعمل
        
    • لانه سيكون
        
    Não te habitues a isto, porque vai haver muito choro da rejeição. Open Subtitles لا تعتاد على هذا لأنه سيكون هناك البكاء الكثير من الرفض.
    O Pai diz que Londres não é segura porque vai haver uma guerra. Open Subtitles قال والدي أن لندن لن تكون آمنة لأنه سيكون هناك حرب
    Mas isto vai ser muito melhor, porque vai ser o nosso novo palácio de festas depois dos jogos. Open Subtitles لكن الآن سيصبح المكان أفضل بكثير ، لأنه سيكون بمثابة قصر جديد لجماعتنا
    Nem sei se devia falar à sua frente, porque vai perceber o quanto sou burra. Open Subtitles أنا غير متأكدة أنه يجب أن أقول بعض الكلمات أمامك لأنك سوف تلاحظ كم أنا غبية
    porque vai se tornar um cara muito popular. Open Subtitles لأنك سوف تصبح الرجل بشعبية كبيرة
    porque vai ficar muito pior, antes de melhorar. Open Subtitles لأن الأمر سيكون صعب جداً قبل ان يكون سهل
    Só deve estar lixado porque vai para um local chamado "Ed's", mas não será dono dele. Open Subtitles ربما هو غاضب لأنه سيعمل بمكان يشابه اسمه ولكنه لن يملكه
    É uma pena, porque vai ser uma maravilha de espectáculo. Open Subtitles هذا سيء للغايه,لانه سيكون عرضا رائعا
    porque vai ser outro belo dia aqui em Los Angeles. Open Subtitles لأنه سيكون يوم جميل آخر هنا في "لوس أنجليس"
    Agora vou desligar o botão, porque vai haver muita luz. Open Subtitles حسن، والآن سنغير الزر لأنه سيكون هناك الكثير من الأضواء
    E agora quero que vás tirar um fotografia de ti mesma, porque vai ser o teu último dia sozinha. Open Subtitles وأريدك ان تذهبي وتأخذي صورة لنفسك لأنه سيكون آخر يوم لك وانتي وحيدة
    porque vai precisar de dar explicações, depois disto. Open Subtitles لأنه سيكون لديه شرح يقوم به بعد هذا الأمر.
    Então, se ele me diz que um restaurante é ótimo, Eu sei que eu não quero ir lá, porque vai ser uma porcaria Open Subtitles وإنْ أخبرني بأنّ مطعماً ما جميلٌ؛ فسأعرف أنني لا أرغب في الذهاب إليه، لأنه سيكون قذراً
    Ah, é verdade. Não pode. - porque vai estar na prisão. Open Subtitles هذا صحيح لا يستطيع لأنه سيكون في السجن
    porque vai haver um debate quando saires, Open Subtitles لأنه سيكون هناك مناقشة عندما تغادرين
    Espero que saiba a letra toda do hino nacional da Alemanha, porque vai ouvir sempre que um daqueles Nazis vencer uma medalha que eu teria ganho. Open Subtitles حسنا، وآمل أن تعرف كل كلمات النشيد الوطني الألماني، لأنك سوف تكون جلسة الاستماع في كل مرة واحدة تلك النازيين الفوز بميدالية سوف لقد فاز.
    porque vai fazer uma coisa por mim. Open Subtitles لأنك سوف تفعل شيئاً من أجلي
    porque vai matá-lo! Open Subtitles لأنك سوف تقتله
    Isso não te vai destruir, porque vai acabar. Open Subtitles و هو لن يقوم بالنيل منك لأن الأمر سينتهي.
    Digo-te porque vai estar nas notícias hoje à noite, e às 5h, 6h, 7h e 11h. Open Subtitles أخبرك بهذا لأن الأمر سيُعرض في الأنباء الليلة، وفي أنباء الساعة 5 و6 و7 و 11.
    porque vai tudo contra o meu instinto de pai. Não entendo porquê? Open Subtitles لأن الأمر يعارض كل غريزة أبوية لدي - أنا لا أفهم السبب -
    porque vai ser espectacular. Open Subtitles لانه سيكون مذهل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد