Não te habitues a isto, porque vai haver muito choro da rejeição. | Open Subtitles | لا تعتاد على هذا لأنه سيكون هناك البكاء الكثير من الرفض. |
O Pai diz que Londres não é segura porque vai haver uma guerra. | Open Subtitles | قال والدي أن لندن لن تكون آمنة لأنه سيكون هناك حرب |
Mas isto vai ser muito melhor, porque vai ser o nosso novo palácio de festas depois dos jogos. | Open Subtitles | لكن الآن سيصبح المكان أفضل بكثير ، لأنه سيكون بمثابة قصر جديد لجماعتنا |
Nem sei se devia falar à sua frente, porque vai perceber o quanto sou burra. | Open Subtitles | أنا غير متأكدة أنه يجب أن أقول بعض الكلمات أمامك لأنك سوف تلاحظ كم أنا غبية |
porque vai se tornar um cara muito popular. | Open Subtitles | لأنك سوف تصبح الرجل بشعبية كبيرة |
porque vai ficar muito pior, antes de melhorar. | Open Subtitles | لأن الأمر سيكون صعب جداً قبل ان يكون سهل |
Só deve estar lixado porque vai para um local chamado "Ed's", mas não será dono dele. | Open Subtitles | ربما هو غاضب لأنه سيعمل بمكان يشابه اسمه ولكنه لن يملكه |
É uma pena, porque vai ser uma maravilha de espectáculo. | Open Subtitles | هذا سيء للغايه,لانه سيكون عرضا رائعا |
porque vai ser outro belo dia aqui em Los Angeles. | Open Subtitles | لأنه سيكون يوم جميل آخر هنا في "لوس أنجليس" |
Agora vou desligar o botão, porque vai haver muita luz. | Open Subtitles | حسن، والآن سنغير الزر لأنه سيكون هناك الكثير من الأضواء |
E agora quero que vás tirar um fotografia de ti mesma, porque vai ser o teu último dia sozinha. | Open Subtitles | وأريدك ان تذهبي وتأخذي صورة لنفسك لأنه سيكون آخر يوم لك وانتي وحيدة |
porque vai precisar de dar explicações, depois disto. | Open Subtitles | لأنه سيكون لديه شرح يقوم به بعد هذا الأمر. |
Então, se ele me diz que um restaurante é ótimo, Eu sei que eu não quero ir lá, porque vai ser uma porcaria | Open Subtitles | وإنْ أخبرني بأنّ مطعماً ما جميلٌ؛ فسأعرف أنني لا أرغب في الذهاب إليه، لأنه سيكون قذراً |
Ah, é verdade. Não pode. - porque vai estar na prisão. | Open Subtitles | هذا صحيح لا يستطيع لأنه سيكون في السجن |
porque vai haver um debate quando saires, | Open Subtitles | لأنه سيكون هناك مناقشة عندما تغادرين |
Espero que saiba a letra toda do hino nacional da Alemanha, porque vai ouvir sempre que um daqueles Nazis vencer uma medalha que eu teria ganho. | Open Subtitles | حسنا، وآمل أن تعرف كل كلمات النشيد الوطني الألماني، لأنك سوف تكون جلسة الاستماع في كل مرة واحدة تلك النازيين الفوز بميدالية سوف لقد فاز. |
porque vai fazer uma coisa por mim. | Open Subtitles | لأنك سوف تفعل شيئاً من أجلي |
porque vai matá-lo! | Open Subtitles | لأنك سوف تقتله |
Isso não te vai destruir, porque vai acabar. | Open Subtitles | و هو لن يقوم بالنيل منك لأن الأمر سينتهي. |
Digo-te porque vai estar nas notícias hoje à noite, e às 5h, 6h, 7h e 11h. | Open Subtitles | أخبرك بهذا لأن الأمر سيُعرض في الأنباء الليلة، وفي أنباء الساعة 5 و6 و7 و 11. |
porque vai tudo contra o meu instinto de pai. Não entendo porquê? | Open Subtitles | لأن الأمر يعارض كل غريزة أبوية لدي - أنا لا أفهم السبب - |
porque vai ser espectacular. | Open Subtitles | لانه سيكون مذهل |