Na festa de aniversário com os porquinhos e a boneca, os aldeões queriam que eu autografasse as forquilhas. | Open Subtitles | وبحفلة عيد الميلاد برفقة بعض الخنازير والدُمي، والقرويون أرادوا منّي أن أوقع على أدوات الزراعة خاصتهم، |
Você devia-se parecer com um dos três porquinhos. | Open Subtitles | لا بد أنك بدوت تشبه أحد الخنازير الثلاثة |
Vem cá, porquinhos. | Open Subtitles | تعالوا إلى هُنا، أيتها الخنازير. تعالوا إلى هُنا، أيها الأوغاد. |
Não consigo tirar os pequenos porquinhos da cabeça. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الحصول على خنازير صغار صغيرة خارج رأيي. |
porquinhos, abriu a época da luta de latas. | Open Subtitles | خنازير, انه الآن وقت فتح المعلبات المخبأة. |
porquinhos, porquinhos... viemos estragar o vosso filme! | Open Subtitles | أيها الخنازير صغيرة أيها الخنازير صغيرة لقد أتيت لأصوركم |
Cody estes pobres porquinhos da India estão sentados em excrementos há días. | Open Subtitles | كودي، تلك الخنازير الغينية كانت تجلس في البراز طول اليوم |
Mas o porco inteligente, que fez a casa de tijolos, protegeu os outros porquinhos. | Open Subtitles | لكن الأمر المتعلق بالخنزير الأذكى الذي بنى بيته من الطوب، كان يحمي الخنازير الأخرى التي أتت. |
Os porquinhos estão com medo do lobo mau. | Open Subtitles | الخنازير الصغيرة خائفة من الذئب الكبير السيء |
Qual destes porquinhos vai embora directo para casa? | Open Subtitles | اي واحد من هذه الخنازير ذهب على طول طريق المنزل ؟ |
Lembram-se daquele onde o lobo soprou, soprou e deitou abaixo a casa dos porquinhos? | Open Subtitles | أتذكرون قصة الثعلب الذي ظل ينفخ البيت حتى أخرج الخنازير |
Mamã, não adivinhas. Resgatámos uns porquinhos. | Open Subtitles | أمّي، أنتِ لن تتوقعيّ ذلك لقد أنقذنا بعض الخنازير الصّغيرة. |
Um, dois, três porquinhos, feitos em fumaça. | Open Subtitles | واحد, إثنان, ثلاثه الخنازير يخرج منها دخان |
Os rapazes são porquinhos fracos e suados. | Open Subtitles | الفتيان في سن المراهقة و الخنازير ضعيف وتفوح منه رائحة العرق. |
Aqueles porquinhos vão todo o caminho para casa. | Open Subtitles | هؤلاء الخنازير الصغيرة سوف يصدروا هذا الصوت بكل الطريق للمنزل. |
Vou cozinhar-vos, seus porquinhos! E comer-vos ao jantar. | Open Subtitles | سأطبخك ايتها الخنازير الصغيرة وآكلك على العشاء |
Estou quase a desvendar um esquema dos 3 porquinhos e dos seguros de casa. | Open Subtitles | أنا على وشك عمل قصة عن الثلاث خنازير الذين يديرون متجرا لمعدات التصوير |
Sabes a história dos três porquinhos, aquele que fez a casa de tijolos? | Open Subtitles | أتعرفين قصّة ثلاثة خنازير صغيرة، الذين بنوا بيتهم من الطوب؟ |
- Haviam 3 porquinhos... - A história do carro, idiota. Eu não estava a conduzir aquele carro. | Open Subtitles | كان هناك 3 خنازير صغيرة قصة هذه السيارة يا أحمق |
Havia três porquinhos e fizeram uma casa com galhos e veio o lobo... | Open Subtitles | لقد كانوا ثلاثة خنازير صغيرة وصنعوا منزل من الأغصان وجاءالذئب.. |
- Nem mesmo um bando de porquinhos? | Open Subtitles | ليس حتّى حشد من خنازير غينيا ؟ |