Não quero nenhuma porra de responsável nem nenhuma merda de rotina. | Open Subtitles | لا أُريدُ أيَ مسؤولٍ لعين لا أُريدُ أيَ روتينٍ لعين |
Não faço mal a um homem que adoro só por causa de um mexerico da porra de um jogador depravado de distintivo. | Open Subtitles | فأنا لن أقوم بإيذاء رجل أحبه بسبب ثرثرة بعض رجال الشرطة مع مقامر فاسد لعين يحمل شارة هل تفهمني ؟ |
Não vou levar a porra de um exército pela ilha, Jack. | Open Subtitles | انا لا أتحدث عن جيش لعين يشق الجزيرة يا جاك |
Sabia que aquilo era uma porra de um truque! Sabia que aquele quadro era uma porra de um truque! | Open Subtitles | اللوحة اللعينة أعرف أن هذه اللوحة خدعة لعينة |
Não me faça um discurso sobre maturidade. Não sou a porra de um queijo. | Open Subtitles | لا تعطني محاضرة عن النضج فأنا لست جبنة لعينة |
Com essa porra de sotaque, é verdade que descende da nobreza britânica? | Open Subtitles | والآن بما أن لهجتك انكليزية لعينة أصحيحة الإشاعات التي تقول بأنك من نسل النبلاء الانجليز ؟ |
Um dia está aqui, noutro dia está ali. Parece a porra de um cão abandonado. | Open Subtitles | . في يوم يكون هنا ، و في التالي يكون هناك تحسبه كلباً ضالاً لعيناً |
Anda. Só falta pensarem que sou uma porra de um policia. | Open Subtitles | آخر شيء ينقصني هو أن يظن أحد أنني شرطي لعين |
Deus. Por que não posso ter alguma porra de qualidade entre os meus associados? | Open Subtitles | يا إلهي، لمَ لا يوجد لدي مساعد لعين ذو كفاءة؟ |
Onde ele conta tudo à porra de uma psiquiatra. | Open Subtitles | بينما كان يصب شجاعته على سجادة طبيب نفسي لعين |
Não sei, outra porra de estrela que está ali há anos e anos. | Open Subtitles | لا أعرف، نجم آخر لعين موجود منذ سنوات طويلة. |
É um cliente, uma porra de cliente e não saio com clientes. | Open Subtitles | أنت زبون، زبون لعين وأنا لا أخرج مع زبائن |
- Ah, sério? Bem, e você terá que encontrar a porra de uma nova cabeça! | Open Subtitles | في الواقع , يجب أن تجد لنفسك رأساً أخر لعين |
Estou tentando ter a porra de uma conversa. | Open Subtitles | أُحاولُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي محادثة لعينة هنا |
Acho que vocês todos precisam de perceber... que existem porras de serpentes nessa porra de avião. | Open Subtitles | أعتقد أنكم تحتاجون لفهم أن هناك أفاعي لعينة على هذه الطائرة اللعينة |
O capitão está a subir com aquele gajo do FBI. Ele tem uma porra de uma comissão própria. | Open Subtitles | القائد قادم مع عميل المباحث، لديه حاشية لعينة |
Por isso, talvez possam parar de mandar em nós como peças de xadrez durante a porra de cinco minutos! | Open Subtitles | فربما عليكما التوقف عن تحريكنا و كأننا قطع شطرنج لخمسة دقائق لعينة |
Queres saber qual é o teu problema? És a porra de uma mesquinha. | Open Subtitles | تريدين معرفة ماهي مشكلتكِ انتِ انانية لعينة |
Se quisesse mesmo ajudar, pegava na porra deste telefone e diria à porra dos seus chefes para me concederam a porra de uma reunião de cinco minutos. | Open Subtitles | ستأخذ هذا الهاتف اللعين وستخبر رئيسك اللعين أن يعطيني خمس دقائق لمقابلة لعينة |
Sim, talvez o pai fosse a porra de um romântico que se apaixonou e casou, três meses depois da mãe morrer. | Open Subtitles | بالطبع , ربما أبي كان رومانسياً لعيناً بوقوعه بالحب والتزوّج بعد ثلاثة أشهر من وفاة والدتنا |
Quero consumir sangue humano, não porque a porra de uma Bíblia mo diz para fazer, mas porque gosto de sangue. | Open Subtitles | أريد أن أتخم بالدم الآدمي! ليس لمجرد أن هناك كتابا مقدسا لعينا يأمرنى بهذا، ولكن لأننى لأحب ذلك! |
Só sei que não se prepara o veículo de emergência sem a porra de uma emergência. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تعد سفينة الطوارئ الخاصة بك ما لم يكن هناك حالة طارئة لعينه. |
Apoio e subo para uma porra de uma alhada. | Open Subtitles | قضي علينا من دون سبب اذيدك بمقرف. |