Quero dizer, ela parecia porreira, não era nenhuma princesa nem nada. | Open Subtitles | أعني كانت لطيفة , لم تكن أميرة أو غير ذلك |
Era porreira, mas avisei-a para não se apaixonar por mim. | Open Subtitles | لقد كانت لطيفة و لكني أخبرتها أن لاتقع في حبي |
Gosto muito dela e ela é muito porreira, mas... | Open Subtitles | لااعلم ، احبها كثيرا ، هي لطيفة لكن |
Verdadeira, por sinal, muito verdadeira, e ela é muito porreira. | Open Subtitles | حقيقي ، في الواقع .. حقيقي جدا وهي لطيفه جدا |
Nova Orleães é uma cidade porreira, vou ver na internet. | Open Subtitles | كذلك , ونيو اورليانز هي مدينة باردة , الاتجار الدولي في الانبعاثات حتى تحقق لي على الانترنت. |
Não pensei nada disso, acho-te uma miúda porreira. | Open Subtitles | أنا لم أفكر في أي من هذه الأشياء, أنا أعتقد أنكي فتاة لطيفة. |
Isto diz: "Olá, eu sou porreira, bonita e não estou nervosa. | Open Subtitles | هذا يقول " مرحبا, أنا لطيفة ولكني مرتاحة أيضا " |
Parece ser muito porreira, e eu sei que você só está querendo ajudar Mas você está perdendo o seu tempo. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مصدر إزعاج , تبدين لطيفة أعرف بأنكِ تحاولين المساعدة فحسب |
Eu não sou precisamente porreira... e não preciso que ninguém seja porreiro comigo. | Open Subtitles | انا لا احتاج ان اكون لطيفة و لا احتاج ان يكون اى شخص لطيف معى اوكى |
Pareces porreira. - Posso dar-te um conselho? | Open Subtitles | تبدين فتاةً لطيفة أيمكنني اسداءكِ نصيحة؟ |
Porque se pensas que vais parar a uma família porreira, com a Lisa a aconchegar-te todas as noites... | Open Subtitles | لأنه إن ظننت بأنه سينتهي بك المطاف في عائلة لطيفة مع ليزا التي تشاكسك كل ليلة فأنت مخطئ |
Eu quero encontrar uma rapariga porreira e estabilizar e ter filhos e dançar com eles à luz da lua e muitas mais coisas. | Open Subtitles | ,أريد إيجاد فتاة لطيفة أستقر و أن أنجب أطفالاً ,و أرقص معهم على ضوء القمر و كل شيء |
- Diz-me só uma pessoa. - Olha aquela no sofá. Parece porreira. | Open Subtitles | أذكري لي شخص واحد أنظر إلى تلك المرأة على الأريكة, تبدو لطيفة جداً |
Bem, é que... Tivemos 3 encontros. Ela parece ser porreira. | Open Subtitles | حسناً ، لم نخرج سوى بثلاثة مواعيد ، وتبدو لطيفة |
A tia Kya é super porreira e bonita, e sempre pergunta como estou. | Open Subtitles | عمتي كايا لطيفة جدا وجميلة ودائما تسألني كيف أشعر ؟ |
Ela é porreira, querida, tem experiência em restaurantes, e tu concordaste. | Open Subtitles | وقالت لطيفة أنها لطيف, إنها حصلت على مطعم، و وافق على ذلك. |
Se calhar vou conhecer uma miúda porreira e, de alguma forma, convencê-la a deixar-me comê-la. | Open Subtitles | ربما يجب أن أقابل فتاة لطيفة وأقنعها بأن تجعلني أمارس الجنس معها |
Foi essa mesmo. Acho que essa vai sair mesmo porreira. | Open Subtitles | هذه أول واحده و أظنها ستبدو لطيفه جدا |
Mas como sou tão porreira, trouxe duas tartes. | Open Subtitles | لانني لطيفه للغايه احضرت فطيرتين |
Vejamos, isto será uma experiência porreira. | Open Subtitles | دعنا نرى. هذا سَيصْبَحُ تجربة باردة. |
Ok, mas quando eu for grande e estiver a viver no teu sofá, a beber a tua bebida toda e vender as tuas jóias, tu tens que ser porreira comigo. | Open Subtitles | حسنا، ولكن عندما يكبر وأنا أعيش على الأريكة، وأنا أشرب كل ما تبذلونه من خمر، وبيع المجوهرات الخاص بك، حصلت لك أن تكون باردة. |
Eu conhecia. Ela era muito porreira. | Open Subtitles | نعم, أنا وقد كانت لطيفةً بالفعل |