Presta atenção. Vai pela cozinha e tens a porta das traseiras. | Open Subtitles | فقط إنتبه لما أقول إعبر المطبخ وإخرج من الباب الخلفي |
Se esta porta das traseiras não funcionar vamos precisar de outro plano. | Open Subtitles | وإذا كان الباب الخلفي لم ينجح ماذا سنفعل سنحتاج خطة إخرى |
-Usas a porta das traseiras? -Está bem. | Open Subtitles | ـ إستعمل الباب الخلفي من الآن فصاعدا ـ حسنا |
Arrombámos a porta das traseiras, mas tinha outra porta de metal. | Open Subtitles | أسقطنا الباب الخلفي ولكن وجدنا باباً معدنياً. |
Mas se fosse a ti primeiro trancava a porta das traseiras. | Open Subtitles | لكن عليك أن تفحصى الباب الخلفى أولا نسيتى أن تقفليه |
Nós, pela porta das traseiras. Pela porta das traseiras. | Open Subtitles | أمّا نحن، فسنخرج من الباب الخلفي من الباب الخلفي |
Disse aos miúdos para não fecharem a porta das traseiras, para arejar. | Open Subtitles | أخبرتُ الأطفالَ للتَرْك الباب الخلفي يَفْتحُ لذا تَحْصلُ على ذلك اللطيفِ ذِهاب عبر التهوية. |
Vamos sair pela porta das traseiras. Nunca mais nos verão. | Open Subtitles | سنخرج من الباب الخلفي ولن ترانا ثانية أبدا |
Nós até podíamos deixar-te a porta das traseiras aberta. | Open Subtitles | بامكاننا حتىأن نترك الباب الخلفي مفتوحا لك |
Batia nesta porta das traseiras o dia inteiro! | Open Subtitles | أوه، أنا يمكن أن أدق على ذلك الباب الخلفي طوال اليوم |
Pela hora do almoço fi-los passar pela porta das traseiras não deixando a Sra. Mary e a gente da vila ver-nos e depois fomos até à floresta de Linhong. | Open Subtitles | بعد الغداء، خرجنا من الباب الخلفي قرب حديقة الخضار بحيث لم تلحظنا ماري والمزارعون، ثم ذهبنا إلى غابة لينيون |
Disse que esperaria na porta das traseiras. Está muito elegante. | Open Subtitles | قالت بأنّها ستنتظر عند الباب الخلفي يبدو أنها من الطبقه الراقيه. |
Tem um mini-mercadozeco, mas a porta das traseiras é reforçada e a câmara de segurança da rua é das boas. | Open Subtitles | لكن الباب الخلفي هناك من الحديد المُحصّن والكاميرا الأمنية في الشارع متطوّرة جدا |
Berrei da porta das traseiras. Estavas na casa de banho? | Open Subtitles | لقد وقفت عند الباب الخلفي ، اصيح و اصيح بينما أنت كنت في غرفة الأولاد؟ |
Esse é o ponto mais longe do edifício desde o nosso escritório Se a porta das traseiras do P.J. Está em algum lado, é esse o local. | Open Subtitles | حسب ماقال بي جي الباب الخلفي يجب أن يكون هناك |
A porta das traseiras era apenas aquilo, uma saída, uma opção. Há outra opção. Jogamos o jogo. | Open Subtitles | الباب الخلفي كان أحد الخيارات هناك خيار آخر |
Tenho de ir. Lembra-te, tranca a porta das traseiras. | Open Subtitles | يجب ان أذهب تذكر ان تقفل الباب الخلفي |
Ficaria contente de entrar pela porta das traseiras. | Open Subtitles | بالإضافة، أنا سَأكُونُ سعيدَ للمَجيء في خلال الباب الخلفي. |
Tranca a porta das traseiras. Apaga as luzes. Vai ter com o RaIphy. | Open Subtitles | اغلقى الباب الخلفى اطفئى الأنوار, اصعدى لرالفى فوق |
- Não me parece. A porta das traseiras está escancarada e os telemóveis delas ainda cá estão. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، كان الباب الخلفيّ مشرعاً، وجوّالاهما لا يزالان هنا |
Analisei-as contra as impressões digitais desconhecidas que a polícia descobriu na porta das traseiras. | Open Subtitles | لقد قارنتها أيضاً مع البصمات المجهولة التي وجدتها الشرطة على بابه الخلفي. |
Planeiam o assalto. Entram pela porta das traseiras da olaria. | Open Subtitles | نعم, لقد قاموا بها,تسللوا من المدخل الخلفي لمتجر الفخار |
A mulher foi à porta das traseiras. | Open Subtitles | من الممكن ان الامرأة كانت قد سمعتهم كانت في طريقها للباب الخلفي |