Portanto, vamos optar por aceitar a IA e amar-nos uns aos outros. | TED | لذا دعونا نختار احتضان الذكاء الاصطناعي وحب بعضنا البعض. |
Portanto... vamos fazer isto bem. Obrigado. | Open Subtitles | لذا دعونا نقوم بالعمل بالشكل الصحيح ، شكرا |
Temos de nos lembrar que ele veio cá baixo, para nos ajudar, portanto, vamos parar de nos focar nele e vamo-nos focar no problema! | Open Subtitles | دعونا نتذكر أنه جاء إلى هنا ليساعدنا لذا دعونا نتوقف عن التركيز عليه هو ولنركز في مشكلتنا |
Lily, o Ted é o nosso melhor amigo, portanto vamos esclarecer uma coisa: | Open Subtitles | ليلي، تيد صديقنا العزيز لذا دعينا نستوضح الأمور |
Portanto, vamos parar de pensar na operação e vamos encontrá-lo. | Open Subtitles | لذا دعينا نوقف التخمينات حول العملية ونعثر عليه |
Portanto, vamos todos andar com calma e esperar pelo melhor. | Open Subtitles | لذا سنقوم جميعا مجرد بالمشي اللين و الأمل في مستقبل أفضل |
Tenho outro grupo daqui a meia hora, portanto, vamos rápido. | Open Subtitles | لدي جولة توجيه أخرى بعد حوالي نصف ساعة لذا دعونا نبدأ بالتجول |
Portanto, vamos rever a matéria de Ciências da semana passada. | Open Subtitles | لذا دعونا نراجع مواضيع العلوم اللتي درسناها في الأسبوع الماضي |
- portanto vamos começar. - Traidor! Traidor da tua própria espécie! | Open Subtitles | ـ لذا , دعونا نبدأ ـ خائن , لقد خنت بني جنسك |
portanto vamos começar a falar de comida boa. | Open Subtitles | لذا دعونا نَبْدأُ بمُنَاقَشَة السلعِ المَخْبُوزةِ. |
Antes de mais, esta semana devíamos vender cartão portanto vamos vender cartão esta semana. | Open Subtitles | أوه, أولاً, من المفترض أن يكون دفع بطاقة الأسهم هذا الأسبوع لذا, دعونا ندفع بطاقة الأسهم هذا الأسبوع |
Portanto, vamos conhecer os nossos convidados e mostrar o menu Zeta Beta Zeta! | Open Subtitles | لذا دعونا نُقابلُ ضيوفَنا ونعرضَ لهم زيتا بيتا زيتا الجديدة. |
Não pode ser travado. Portanto, vamos lá acabar com isso. | Open Subtitles | و لا يمكن ردع هذا لذا دعونا ننهي الأمر بسرعة |
portanto vamos simplesmente voltar a colocá-los no sítio e fingir que isto nunca aconteceu. | Open Subtitles | لذا دعينا نعيدها فحسب ونتظاهر أن هذا لم يحدث قط |
Portanto, vamos fazer um adiantamento no cartão. | Open Subtitles | لذا , دعينا نحصل على بعض النقود من رأس مالنا |
Portanto, vamos para casa descansar. | Open Subtitles | لذا دعينا نعد للمنزل، ونأخذ قسطاً من الراحة. |
Portanto, vamos apenas... ficar muito caladinhos e fingir que não estamos aqui. | Open Subtitles | لذا دعينا نصمت وندّعي أننا لسنا موجودين |
Há magia lá fora. Portanto, vamos vê-la. | Open Subtitles | ثمّة سحرٌ هناك، لذا دعينا نذهب ونجده. |
Se escutei correctamente, acredita que este homem será útil... para suscitar uma resposta emocional, portanto... vamos tentar, pode ser? | Open Subtitles | لو صحّ ما سمعتُه، فأنتِ تعتقدين أنّ هذا الرجل سيكون مفيداً... لاستحضار استجابةٍ عاطفيّة، لذا دعينا نحاول، هلّا فعلنا؟ |
Estamos a entrar num corredor, portanto vamos devagar. | Open Subtitles | سنمر من الرواق ألان لذا سنقوم بالمشي ببطئ |
Parece que hoje é um daqueles dias em que uma ogiva não é suficiente, portanto vamos disparar duas em sucessão rápida. | Open Subtitles | يبدون أن هذه الأيام قنبلة واحد لم تعد كفاية لذا سنقوم بإطلاق إثنتين في وقت متتالي |