Estás preso por porte de drogas, mas fica para depois. | Open Subtitles | ،أنت مقبوض عليك بتهمة حيازة مخدرات لكن فيما بعد |
Participações em julgamento, liberdade condicional, vigilância, porte de arma, documentos, fianças. | Open Subtitles | المثول أمام المحكمة ، إطلاق سراح المراقبة تصريحات حيازة الأسلحة ، الحجز ، الكفالات |
Tenho o suficiente de drogas e porte de armas para o manter preso durante pelo menos, 5 anos. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي بتهمة حيازة المُسدّس لسجنك لخمس سنواتٍ على الأقل. |
Isaac Dern, histórico de porte de arma e drogas. | Open Subtitles | اوه ايزاك ديرن اعتقل سابقا بتهمة حيازة مخدرات وسلاح |
Devido a uma acusação federal por porte de arma. | Open Subtitles | تحت ذمّة قضيّة حيازة سلاح فيدرالي |
Já adiou o julgamento por porte de arma, duas vezes. | Open Subtitles | تم تأجيل دعوى حيازة السلاح مرّتين |
Aposto que está a repensar a questão do porte de armas. | Open Subtitles | ! أعتقد أنكِ تعيدين التفكير بقانون حيازة الأسلحة الآن أليس كذلك يا أمي ؟ |
Queres correr o nosso amigável bairro suburbano pela base de dados National de Licença de porte de Armas, a ver se algum deles tem uma.44? | Open Subtitles | مالأمر؟ نُريد وضع سُكان الضاحية اللطيفين في "قاعدة رُخصة حيازة السلاح الوطنية |
Se puder colocar as algemas no Anson e se te confessares culpada em algumas acusações de porte de armas, | Open Subtitles | كل ما سيتم إدانتك به هو حيازة أسلحة |
A ATF cancelou temporariamente a emissão de novas licenças de porte de armas, obrigando muito fornecedores independentes de equipamento de caça e de armas a fechar as portas ao público. | Open Subtitles | مكتب حيازة الكحول، التبغ والأسلحة النارية قام بتعليق استخراج رخصٍ جديدة مما أجبر العديد من الموزعين المستقلين لأدوات الصيد والأسلحة النارية |
O Proctor quer trocar a acusação, para porte de armas. | Open Subtitles | (براكتر) سيعترف بإرتكابِ جنحة واحدة حيازة الأسلحة، في مقابل عدم دخولهِ للسجن. |