E hoje, tenho uns convidados especiais... eles vieram de Porto Rico, de San Juan... os irmãos Vega! | Open Subtitles | فاليوم لدي ضيوفن مميزين والذي أتوا الى هنا من سانجون من بورتو ريكو الإخوة فيجا |
Aquele é o meu amigo Javi vindo do Porto Rico. | Open Subtitles | هذا صديقي جافي ةقد جاء مباشرة من بورتو ريكو |
Olha, aceita o concerto em Porto Rico. | Open Subtitles | اسمعنى ,خذ هذه الحفلة الموسيقية فى بورتو ريكو |
"O furacão Lucy assolou Porto Rico no passado dia 12 de Outubro, | Open Subtitles | الأعصار لوسي الذي ضرب بورتريكو . 12 أكتوبر الماضي |
O que foi? Não quer mesmo saber o que lhe trouxe de Porto Rico? | Open Subtitles | ألسـت مهتما بماذا حصلت على معلومات من بورتيكو |
Tem que conseguir chegar ao radiotelescópio em Arecibo, Porto Rico. | Open Subtitles | عليكَ الوصول إلى جهاز الإرسال التلسكوبي في "أريسيبو" ، "بويرتو ريكو" |
Está em Porto Rico, e quer que vás passar algum tempo com ele. | Open Subtitles | انه في بورتو ريكو ويريدك أن تذهب للعيش معه لفترة |
Viemos de Nova Iorque para Porto Rico, tinha eu 8 anos. | Open Subtitles | لقد أنتقلنا من نيو يورك الى بورتو ريكو عندما كنت بالـ8 |
Parece que em Porto Rico, está aberto 24 horas por dia. | Open Subtitles | يدبو أنه في بورتو ريكو يفعلون هذا طوال اليوم |
Alguns dos músicos famosos de Porto Rico juntaram-se à Parada... incluindo artistas tais como Voltio. | Open Subtitles | أفضل المغنيين في بورتو ريكو أنضموا الى الحفل ومنهم النجم فوليتو |
O paciente foi a Porto Rico há uns meses, um dos poucos lugares dos EUA que dá para apanhar estrôngilos. | Open Subtitles | المريض ذهب الى بورتو ريكو قبل عدة اشهر احد الأماكن القليلة في الولايات المتحدة حيث يمكن ان تلتقط البكتيريا الأسطوانية |
Bem-vindos às suas férias em Porto Rico, filhos da puta. | Open Subtitles | مرحباً بكم في إجازتكم في "بورتو ريكو" أيها الأوغاد. |
Juntámo-nos à precisão política do Black Panther Party e à bela poesia do poeta de Porto Rico, Martín Espada, para dar vida à nossa visão política. | TED | عملنا مع حزبِ Black Panther السّياسي والشّاعر "مارتين إيسبادا" من "بورتو ريكو" لإحياء تأمّلاتنا السياسيّة. |
Ela está na América. Porto Rico também é na América. | Open Subtitles | إنها في (أمريكا) الآن بورتو ريكو) في أمريكا الآن) |
Chegou de Porto Rico para visitar a Carmela. | Open Subtitles | "جاء مِنْ "بورتو ريكو "لزيَاْرَة "كارميلا |
Vivem por todos os lados em Porto Rico. | Open Subtitles | وهم يعيشون فى كل مكان فى بورتو ريكو |
já foi paladino de muitas causas de beneficência em Porto Rico. | Open Subtitles | الذين ناصروا العديد من الحفلات الخيرية في بورتريكو 0 |
Muitas mulheres em Porto Rico pintam o cabelo de louro, sobretudo naquela profissão. | Open Subtitles | الكثير من النساء في بورتريكو يتوفين و شعرهن أشقر 0 |
E ambos compram espadas de oficial na loja da Marinha em Porto Rico. | Open Subtitles | وكلاهما اشترى السيوف من مركز القاعدة للتبادل في بورتيكو |
"Segui os rumores até à cidade de Moca em Porto Rico, onde os nativos... lhe chamavam "O Vampiro de Moca". | Open Subtitles | ومن باللغة الإسبانية. "تابعت هذه الشائعات إلى بلدة صغيرة " موكا في بويرتو ريكو |
Sim. Preferimos as Bermudas a, por exemplo, Porto Rico. | Open Subtitles | نعم, نحن نفضل برمودا على بورتا ريكو. |
Quando se lava o cabelo no lavatório, chamam a isso um duche à Porto Rico. | Open Subtitles | عندما تغسل شعرك في الحوض يدعونه دُش بورتوريكي |
E a borda é no formato de Vieques, uma ilha de Porto Rico, que a Marinha usou para testar armas. | Open Subtitles | (والمُخطط موجود بشكل (فيكيس جزيرة بورتوريكية تستخدمها القوات البحرية كموقع لتجارب الأسلحة |
É assim que vamos salvar Porto Rico depois do furacão Maria. | TED | هذه هي الطريقة التي سننقذ بها بورتوريكو بعد إعصار ماريا. |