Os Tubarões fogem só há porto-riquenhos cobardes | Open Subtitles | ستُفزع منا عصابة الـ شاركس ? لأن البورتوريكيين جبناء |
Eu não os faço bonitos e tu não te fazes a porto-riquenhos. | Open Subtitles | انظري, انا لا أفعل الكعك الجميل بنفس الطريقة التي لا تواعدين فيها البورتوريكيين. |
Os cubanos e os hispânicos desprezam os porto-riquenhos e todos, mesmo todos, cagam-se para os dominicanos. | Open Subtitles | الكوبيون والأسبان يحتقرون البورتوريكيين والجميع أعني الجميع، يكرهون الدومنيكان حقًا. |
Em segundo, os porto-riquenhos Cesar Rodriguez e Maria Huerta! | Open Subtitles | الجائزة الثانية ، من بورتو ريكو ، سيزار رودريجاز و ماريا هيكتور |
Pronto, meninas, vou comprar raspadinhas antes que os porto-riquenhos fiquem com todas. | Open Subtitles | حسناً، يافتيات، حسناً، أنا ذاهب لشراء شطابة قبل أن يحصل عليها البورتوريكين. |
Se aprendi alguma coisa com todos os meus relacionamentos, com homens judeus, porto-riquenhos, aborígenes... | Open Subtitles | هناك شيئاً واحداً تعلمته من كل علاقاتى من اليهود, البرتغاليين, الهنود |
Só que odeio porto-riquenhos e seis é o meu número da sorte. | Open Subtitles | فقط أنني أكره البورتوريكيين ورقم ستة هو رقم حظي |
É o tipo de negócio que põe os porto-riquenhos ao nível dos cubanos. | Open Subtitles | هذا نوع من ألاعيب، التي جلبها البورتوريكيين حتى مثل الكوبيين؟ |
Há muitos porto-riquenhos em Nova lorque. | Open Subtitles | هناك الكثير من "البورتوريكيين" في "نيويورك" |
Mas acho que não deve haver muitos porto-riquenhos com 6 anos. | Open Subtitles | مع ذلك لا أظن أن هناك الكثير من "البورتوريكيين" بعمر ست سنوات |
Sim, mas sem os dançarinos e os porto-riquenhos. | Open Subtitles | أجل ، لكن من دون الرقص و البورتوريكيين |
Os polícias porto-riquenhos costumavam gozar comigo quando eu pronunciava os "T" e os "P" assim. | Open Subtitles | الشرطة البورتوريكيين كانوا يسخرون مني عندما ألفظ "ت" و"ب" مثل ذلك |
Bem, a minha mãe é negra. O meu pai é porto-riquenho. - Também não vou com porto-riquenhos. | Open Subtitles | -أمي سمراء ووالدي لاتيني أنا لا أرافق البورتوريكيين |
O problema com os porto-riquenhos é que... Nada de racismo. | Open Subtitles | ...المشكلة في "البورتوريكيين" هي - لا للعنصرية العارضة - |
Eu sou promovido e os porto-riquenhos têm o que querem. | Open Subtitles | ، أحصل على ترقية أنتم أيها (البورتوريكيين) تحصلون على على ما تسعون ورائه |
Não se encontram muitos porto-riquenhos nesta parte do México. | Open Subtitles | ليس هناك العديد من البورتوريكيين (في هذا الجزء من (المكسيك |
Eu faço-me a porto-riquenhos. | Open Subtitles | سأواعد البورتوريكيين. |
Preciso de mais uma semana para o passaporte dela ficar pronto, e todos os documentos haitianos e porto-riquenhos já estão assinados e carimbados oficialmente. | Open Subtitles | كُل ما أريده هو أسبوع آخر لتأمين جواز سفرها، لكن جميع وثائق سكان "هايتي" و"بورتو ريكو"، موقعة ومُغلقة رسمياً. |
Éramos um grupo de porto-riquenhos pobres de quem ninguém queria saber. | Open Subtitles | كنا مجرد مواطنين (بورتو ريكو) مفلسين (لا أحد يكترث لأمرنا ما عدا (بيلي كنا مجرد مواطنين (بورتو ريكو) مفلسين (لا أحد يكترث لأمرنا ما عدا (بيلي |
Não me volto a meter convosco e com os porto-riquenhos. | Open Subtitles | إسمع، أنا لن أتعامل معكم ولا مع البورتوريكين الزنوج مجدداً |
Pensava que os porto-riquenhos odiavam negros. | Open Subtitles | ظننت بأن البرتغاليين يكرهون السود |