Também é um prazer rever-te. Se a posição dele mudar, digo-te. | Open Subtitles | نعم , من الجيد أن أراك لو تغير موقعه سأخبرك |
Queria chamá-lo pelo rádio, mas se está escondido, isso pode revelar a posição dele. | Open Subtitles | اريد الاتصال به علي الراديو لكن قد احدد موقعه |
Envia a posição dele para o meu PDA. | Open Subtitles | نعم جيد، الاّن حملي موقعه على جهاز التتبع الخاص بي |
Já o convenceram que a posição dele era racista. | Open Subtitles | لقد تم اقناعه أخيرا بأن موقفه كان عنصريا |
Chamou à posição dele quanto aos cogumelos psicadélicos uma pseudociência perigosa. | Open Subtitles | وقلت أن موقفه سيفيد الفطريات المخدره المضره الزائفه |
Seria inútil, o meu pai... só pensa na posição dele. | Open Subtitles | لن يكون الأمر ذا فائدة أبي يفكر في منصبه فقط |
Espero que percebas, que sou obrigada a fazer qualquer coisa que esteja ao meu alcance para manter a posição dele. | Open Subtitles | وآمل أنّكَ تعي بأنّي مجبرة على بذل كلّ ما بوسعي لتأمين منصبه |
Já existe um mercado para moças, mas Zevlos usou a posição dele para ter papéis de adopção falsos para o tráfico de crianças e bebés. | Open Subtitles | الآن'لقد كان هناك بالفعل سوق للمراهقات ولكن زيفلوس استخدم موقعه لعمل أوراق تبنى مزيفه |
Resgate Aquático alfa, temos a posição dele, vamos envia-la | Open Subtitles | الانقاذ المائي آلفا ، لقد حددنا موقعه ، نرسل لكم الاحداثيات الان |
Mas se o Scott tivesse disparado contra a multidão a partir da sala segura, denunciava a posição dele. | Open Subtitles | لكن إذا أطلقَ " سكوت " النار على تلك العصابة مِنْ الملجأ الآمنِ كان ليفقد موقعه |
Significa que, quando ele ligar, localizaremos a posição dele remotamente. | Open Subtitles | ذلك فقط يعني بأنه عندما يتصل سنكون قادرين على تعقب موقعه عن بعد |
Deu a posição dele às equipas Delta e eles estão em trânsito para o recolher. | Open Subtitles | لقد ارسل موقعه عبر الهاتف الى فرق "دلتا" وهم فى طريقهم لإلتقاطه |
- Estava a dar-nos a posição dele. | Open Subtitles | نعم، لقد كان يعطينا موقعه داخل الصالة- لا- |
Equipas TAC estão a ir para a posição dele. | Open Subtitles | الفرق التكتيكية تقترب من موقعه |
Não me consigo imaginar na posição dele. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل بأنّ أكون في موقفه |
Com certeza perguntarão qual é a posição dele. | Open Subtitles | من الـمؤكـد أنـهم سيـسألونه عـن موقفه |
A posição dele em relação às emissões de carbono é deplorável. | Open Subtitles | موقفه على انبعاثات الكربون يُرثى له |
A posição dele como sádico não era tão invejável como poderia parecer. | Open Subtitles | منصبه كسادي لم يكن محبوباً كما يعطي الانطباع الأول عنه |
Um homem na posição dele aprende a guardar o seu feitio para si. | Open Subtitles | رجل في منصبه يتعلم الحفاظ على أعصابه لنفسه |
Usou a posição dele para derrubar os rivais, explorar os menos afortunados, tomar posse. | Open Subtitles | لقد استغل منصبه لذبح منافسه مفتخراً بحظ قليل وانتهى |
É a posição dele que provoca pensamentos confusos. | Open Subtitles | إنها مكانته التى تُثير الأفكار المُضطربة. |