Mas sinto-me entusiasmado e tenho esperança porque, se a usarmos correta e cuidadosamente, esta ferramenta pode permitir que o impacto positivo de qualquer indivíduo no mundo seja disseminado de modo maciço e ajude a modelar o nosso futuro da forma como queremos que ele seja. | TED | ولكنني متحمس ومتفائل لأنه إذا استخدمناها بطريقة صحيحة وبعناية بإمكان هذه الأداة أن تسمح للتأثير الإيجابي لأي شخص في العالم أن يُعرف على نطاق واسع وتساعد حقاً في تشكيل مستقبلنا بالطريقة التي نريدها. |
Como é fácil que o comprador mude de fornecedor sempre que quiser, a única maneira de confiar num vendedor é quando ele tem um historial positivo de comentários de outros utilizadores desse site. | TED | ولأنه من السهل على المشتري أن يغير رأيه في أي وقتٍ شاء فإن الطريقة الوحيدة للثقة في البائع هي رؤية ما إذا كان لديه تاريخ جيد من التقييم الإيجابي من المستخدمين الآخرين للموقع. |
Mas os estudos descobriram que, para muita gente, o impacto psicológico negativo que sentimos por perder qualquer coisa é cerca de duas vezes mais forte do que o impacto positivo de ganhar a mesma coisa. | TED | لكن وجدت الدراسات أنه بالنسبة لكثير من الناس، فإن الأثر النفسي السلبي الذي نشعر به عند خسارتنا لشيء يماثل تقريبًا ضعفي الأثر الإيجابي لكسب الشيء نفسه. |