Bem, fiz isto porque me apaixonei pela música e queria partilhá-la com o maior número possível de pessoas. | TED | حسنًا، فعلتها لأني وقعت في الحب مع الموسيقى وأردت مشاركته مع أكبر قدر ممكن من الناس. |
Os cavaleiros estavam permanentemente em guerra uns com os outros tentando matar o maior número possível de camponeses uns dos outros. | TED | الفرسان شنو حروبًا متواصلة على بعضهم البعض محاولين قتل اكبر قدر ممكن من فلاحي الطرف الأخر |
A maioria dos capitães da época atulhavam os barcos, apinhando o maior número possível de homens no porão. | TED | وكانت السفن حينها تعتمد مبدأ التعبئة الضيقة فهدفهم نقل أكبر عدد ممكن من الرجال أسفل سطح السفينة |
A história que precisamos de contar é a história que irá atrair a maior variedade possível de pessoas, atravessando linhas fraturantes da política. | TED | القصة التي نحتاج إلى قولها هي القصة التي ستجذب أكبر عدد ممكن من الناس، من خلال الاختلافات السياسية العميقة. |
Quando se tem um coração fraquinho como o nosso precisas do maior número possível de amigos. | Open Subtitles | عندما يعتل قلبك مثلنا ستحتاج لأكبر عدد ممكن من الأصدقاء |
Quis garantir que matava o maior número possível de polícias. | Open Subtitles | و اراد ان يتأكد من ان يقتل اكبر عدد ممكن من رجال الشرطة معه |
rodiai-vos do menor número possível de pessoas, pois assim reduzireis o risco de contágio. | Open Subtitles | أحط نفسك بأقل عدد ممكن من الناس تقلل بهذه الطريقة مخاطر العدوى |
Estamos a perder, pede-se a recontagem do maior número possível de boletins. | Open Subtitles | إذا كنت متراجع, ستطلب إعادة الفرز بأكبر عدد ممكن من أوراق الاقتراع |
Precisávamos do maior número possível de pessoas nas ruas, para combater aquelas coisas. | Open Subtitles | أترين لقد إحتجنا إلى أكبر عدد ممكن من الأشخاص في الشارع لنعثر على تلك الأشياء. |
A minha missão é interagir com tantas pessoas quanto possível, de todo o mundo. | Open Subtitles | مهمتي هي التفاعل مع أكبر ،عدد ممكن من الناس من جميع أنحاء العالم |
Boa. Passa o cabo pelo maior número possível de UCI. | Open Subtitles | عظيم, وصل الكيبل إلى أكبر عدد ممكن من غرف الحوادث |
Vamos colocar-te num local em que possas ver o máximo possível de cruzamentos. | Open Subtitles | نسمركزك في مكان تستطيع منه رؤية أكبر عدد ممكن من تقاطعات الطرق |
Temos de salvar o maior número possível de pessoas. Do que está a falar? | Open Subtitles | يفترض بنا إنقاذ أكبر قدر ممكن من البشر ما الذي تتحدث عنه؟ |
Eles ajudar-nos-ão a fazer em vez de apenas um, milhões destes "chips", para que os possamos ter nas mãos do maior número possível de investigadores. | TED | وهم سيقومون بمساعدتنا على صنع، عوض واحدة من هذه ملايين من الرقاقات حتّى نتمكّن من إعطائها إلى أكبر عدد ممكن من الباحثين. |
Quatro anos antes, fomos contactados pelo governo para ajudar a desenvolver uma estratégia de comunicação com o objectivo de retirar o maior número possível de guerrilheiros da selva. | TED | قبل الأشجار بأربع سنوات، قامت الحكومة بالتواصل معنا لمساعدتهم في وضع استراتيجية اتصال لإخراج أكبر عدد ممكن من المغاوير من الغابة. |
Decidiram que iam tentar abrandar a epidemia arranjando o maior número possível de camas em centros de tratamento especializados para impedir que os infetados espalhassem a doença. | TED | ما قرروا فعله هو أولًا محاولة إبطاء هذا الوياء بتركيب أكبر عدد ممكن من الأسرّة في مراكز المعالجة المتخصصة بحيث يمنعون المرض من الإنتشار من المصابين. |
500 m de caminho talvez seja longe demais para as pessoas que estão no fim da praia, mas o carrinho servirá o maior número possível de pessoas. | TED | إن سير مسافة نصف ميل قد تكون بعيدة لبعض الزبائن خاصة المتواجدين على أطراف الشاطىء , ولكن عربتك سوف تخدم أكبر عدد ممكن من الزبائن |
Para os hedonistas, a melhor escolha que uma pessoa pode fazer é a que lhe dê a maior quantidade possível de prazer, sem lhe provocar qualquer sofrimento. | TED | بالنسبة لمتبعي مذهب المتعة، فالخيار الأفضل الذي يختاره الشخص لنفسه، هو الخيار الذي يجلب له أكبر مقدار ممكن من المتعة. وفي الوقت نفسه لا يسبب له أي ألم. |
Isto era fantástico, visto querermos chegar às escolas, e chegar ao maior número possível de estudantes, sobretudo estudantes que têm estado mal representados na ciência. | TED | كان هذا مثالياً بالنسبة لنا، إذ أردنا أن نكون في المدارس حتى نتمكن من الوصول إلى أكبر عدد ممكن من الطلاب، خاصةً الطلاب الذين يعانون من نقص تمثيل في العلوم. |
Devemos reunir o máximo possível de naves Jaffa e Tok'ra. | Open Subtitles | سنلتقي بأكبر عدد ممكن ((من مركبات الـ((جافا)) والـ((توك رع |