Incluindo a posse de um veículo roubado, resistência à prisão, e posse de uma árvore roubada. | Open Subtitles | منها حيازة سيارة مسروقة ومقاومة الاعتقال وحيازة شجرة مسروقة |
O pastor está detido por ataque e agressão, condução negligente, posse de uma substância controlada e falta de comparência a um mandato. | Open Subtitles | الراعي رهن الاعتقال بتهمة الاعتداء والضرب الإهمال المسبب للأخطار، حيازة مواد ممنوعة، والتخلف عن الاستجابة لمذكرة |
Apanharam-me em posse de uma substância e em posse de cocaína com intenção de distribuir, e estão também a tentar enfiar proxeneta e favorecimento. | Open Subtitles | وجدوني على حيازة المادة المضبوطة وحيازة الكوكايين مع نية توزيع وهم يحاولون الصاقي بتهمة القوادة وسمسرة القوادة أيضا |
Porque tu queres que prenda-mos uma cidadã idosa por posse de uma droga com intenção de vender, | Open Subtitles | أنت تريدنا أن نعتقل مواطناً عجوزاً بتهمة حيازة مخدر بغرض البيع |
É acusado de 14 crimes de assalto agravado, posse de armas de fogo ilegais, posse de uma substância controlada e 17 crimes de receptação de artigos roubados. | Open Subtitles | انت متهم ب 40 عملية سرقة, حيازة اسلحة غير مشروعة, حيازة مادة خاضعة للرقابة, و 17 تهمة تلقي مواد مسروقة. |
Posse de marijuana, tentativa de vender marijuana, posse de uma substância controlada. | Open Subtitles | حيازة ماريغوانا، ومُحاولة بيع ماريغوانا، وحيازة مواد محظورة. |
Um pequeno caso de posse de uma substância perigosa. | Open Subtitles | مشكلة بسيطة في حيازة مادة خطرة |
posse de uma pá metálica roubada. | Open Subtitles | حيازة جاروف مسروق |
Ravi Chakrabarti, está preso por posse de uma substância ilegal... | Open Subtitles | (رافي تشاكرابارتي)، أنت رهن الاعتقال بتهمة حيازة... . -ماذا ! |