Há a possibilidade que um só vírus possa destruir todo um conjunto de sistemas e as cópias não dão lugar à variedade e originalidade. | Open Subtitles | هنالك احتمال ان فيروساً وحيداً يستطيع تدمير جميع الانظمه بشكل تام والنسخ لا يعطي تقدماً بالنوعيه والشخصيه |
Dado os perigos, há a possibilidade que o nosso filho cresça sem a mãe. | Open Subtitles | نظرا للمخاطر هناك احتمال ان يكبر ابننا بدون ام |
Pensar na possibilidade que tal mulher... | Open Subtitles | التفكير فى احتمال ان مثل هذه المرأة.. ا |
Sr. Presidente, não podemos descartar a possibilidade que este ataque esteja ligado com o acordo de armas. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لا يمكننا تجاهل احتمال أن هذا الهجوم له علاقة باتفاقية السلاح |
Ryuk, há a possibilidade que a casa tenha escutas ou monitores, não, ambos provavelmente, pela casa toda. | Open Subtitles | ريوك هناك احتمال أن يكون هناك آلات تجسس أو كاميرات مراقبة لا ، من المحتمل كلاهما |
Porque as tradições do Halloween estão ligadas ao cristianismo, há uma possibilidade que ele possa ser um fanático religioso. | Open Subtitles | لأن تقاليد عيد القديسين مُتأصّلة من المسيحية، هنالك احتمال أن يكون متعصب ديني. |