Claro que compreendo, mas não posso evitar que peguem na história depois de a ter publicado. | Open Subtitles | بالتأكيد أتفهم، لكنني لا أستطيع المساعدة إن علموا بالأمر حالما تقوم بنشرها |
Não posso evitar a coscuvilhice dos criados. | Open Subtitles | لا أستطيع المساعدة إذا كان الخدم ثرثارين. |
Não posso evitar que ande à procura de casa, enquanto eu estou a instalar-me. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة بينما تطوفين على المنازل لإختيار منزل لك ، وأنا جالس هنا |
Eu estou em pânico, Capitão. Não posso evitar. | Open Subtitles | أنا أفزع يا سيدي, ما بيدي حيلة |
Eu sei que o médico nos disse para não termos muitas esperanças, mas... não posso evitar. | Open Subtitles | ..أعرف أن الطبيب لا يريد منا أن نأمل كثيراً لكن لا أستطيع التوقف. |
Não posso evitar desejar que não tivesse crescido. | Open Subtitles | لا أستطيع منع نفسي من التمني لو أنها بقيت طفلة صغيرة |
Sabe, tenho uma grande vida, mas, às vezes não posso evitar o pensamento de que estou perdendo algo. | Open Subtitles | حسناً، كما تعرف لدي حياة رائعة، ولكن.. أه احيانا لا استطيع ان امنع نفسي من التفكير بأن هناك شيء ما ينقصني |
Sabes, Bree, não posso evitar ofender-me com o teu tom sarcástico. | Open Subtitles | تعرفين يا (بري)، لا أستطيع الإمتناع عن إتخاذ موقف بسبب نغمتك الساخرة |
Não posso evitar que coloques coisas na minha boca. | Open Subtitles | لا أستطيع السيطرة على الأمر لو كنت تُثار عن طريق وضع أشياء في فمّي. |
- Não posso evitar que ele não goste de ti. | Open Subtitles | حسنا ، ليس بيدى حيلة اذا كان لا يحبك |
Eu sei que é irritante. Não o posso evitar. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مزعج، لا أستطيع المساعدة |
Por vezes, não posso evitar adorar-vos, Visconde. | Open Subtitles | (أحياناً.. (فيكومت.. لا أستطيع المساعدة .. |
Não posso evitar. | Open Subtitles | لا أستطيع المساعدة. |
Não posso evitar. | Open Subtitles | لا أستطيع المساعدة |
que te foste não posso evitar não posso evitar se choro. | Open Subtitles | أنك رحلت... ليس بيدي حيلة ليس بيدي حيلة |
Desculpa. Não posso evitar, Nate. | Open Subtitles | أنا آسف، ليس بيدي حيلة يا "نات" |
Não posso evitar. Meus hormônios estão loucos. | Open Subtitles | ما بيدي حيلة هرموناتي تزداد |
Não posso evitar! | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف ...هناك بعوضة علي |
Não posso evitar. Onde está a cerveja? | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف أينَ الـ "سيل راي"؟ |
A ouvir a conversa e " não posso evitar ouvir". | Open Subtitles | "هناك استراق السمع وهناك "لا أستطيع منع نفسي من السماع |
Gibbs, não posso evitar. | Open Subtitles | إسمع، يا (غيبز)، لا أستطيع منع نفسي. |
Carrie, não o posso evitar. Não me divertia assim há tanto tempo. | Open Subtitles | كاري), لا استطيع ان امنع نفسي) لقد كان امتع شيء فعلته منذ وقت طويل |
Oh, Orson, não posso evitar ofender-me com o teu tom sarcástico. | Open Subtitles | أوه يا (أورسن), لا أستطيع الإمتناع عن إتخاذ موقف بسبب نغمتك الساخرة |
Espere um segundo! Por favor, eu não posso evitar de negociar. Pode sim. | Open Subtitles | انتظر, أرجوك, لا أستطيع السيطرة - بلى تستطيع, جرّب - |
-Perdoe-me, João. Não posso evitar. | Open Subtitles | "أسف يا "جون ليس بيدى حيلة |