Hei, posso levá-lo para a aula de segunda-feira? | Open Subtitles | هل يمكنني أخذه معي إلى المعرض يوم الاثنين؟ |
Se estiveres demasiada ocupada, posso levá-lo ao dentista. | Open Subtitles | حسنا , إذا كنت مشغولة في العمل يمكنني أخذه لطبيب الأسنان |
Olha, me desculpe, mas não posso levá-lo a toda parte. Tenho de ir a um lugar diferente. | Open Subtitles | اسمع، أنا آسف، ولكني لا يمكنني أن آخذك إلى أماكن، أو أتركك في أماكن |
Não posso levá-lo assim para a casa do pai. | Open Subtitles | لا أستطيع أخذه لمنزل والدي هكذا |
Não posso levá-lo lá. | Open Subtitles | لا أستطيع أخذك هنـاك |
E eu disse: "Não posso levá-lo lá, mas posso levá-lo à falta de peso, à gravidade zero". | TED | وقلت له لا أستطيع أن آخذك هناك و لكنني أستطيع ان آخذك الى حال بدون وزن الى اللاجاذبية. |
Bom, isso é óptimo, assim posso levá-lo ao médico. | Open Subtitles | هذا رائع لأنني أستطيع أن آخذه إلى الطبيب |
Ouça. posso levá-lo a um quarto onde há partes de corpos. | Open Subtitles | أصغي إلي، أستطيع أن أخذك إلى غرفة بها أعضاء أجسام |
posso levá-lo ate à porta astral, mas temos de ir já. | Open Subtitles | أستطيع إيصالك بوابة النجوم , لكن يجب علينا أن نذهب الآن |
posso levá-lo lá se quiser. | Open Subtitles | أستطيع اصطحابك إلى هناك إذا رغبت بذلك |
Sinto muito. Não posso levá-lo. | Open Subtitles | انا اسفة لايمكنني اخذه |
Ambos sabemos que não posso levá-lo para mais sítio nenhum. | Open Subtitles | أنت وإيّاي نعلم أنّه لا مكان آخر يمكنني أخذه إليه. |
posso levá-lo, mas tens de ir buscá-lo. | Open Subtitles | يمكنني أخذه إلى هناك لكنني أريدك أن تعيده إلى المنزل |
posso levá-lo de carro e quando chegar a um lugar afastado dou na cabeça dele com um martelo, jogo gasolina nele e no carro e ponho fogo em tudo. | Open Subtitles | يمكنني أخذه في جوبة بالسيارة وعندما نصبح في مكان بعيد أضربه على رأسه بمطرقة وأصب الوقود عليه وعلى السيارة وأشعل فيهما النيران |
posso levá-lo ao médico amanhã. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أخذه إلى الطبيب غدًا |
Pelo menos assim posso levá-lo comigo. | Open Subtitles | أقلّها هكذا يمكنني أخذه من الدنيا معي. |
Que lindo poster de Nureyev! posso levá-lo? | Open Subtitles | (ياله من ملصق جميل لـ(نوييف هل يمكنني أخذه ؟ |
Não posso levá-lo até Bizu. Mas posso levá-lo até ao Sr. Vainqueur. | Open Subtitles | (لا أستطيع أن آخذك لمقابلة (بيزو (و لكن يمكنني أن آخذك إلى السيد (فان كور |
posso levá-lo lá. | Open Subtitles | يمكنني أن آخذك إلى هناك |
Não posso levá-lo para minha casa. | Open Subtitles | لا أظنني أستطيع أخذه إلى شقتي |
- Não posso levá-lo ao meu dentista. | Open Subtitles | - لا أستطيع أخذه لطبيب أسناني |
Eu posso levá-lo até ele. | Open Subtitles | أستطيع أخذك أليه |
Posso fazer melhor, posso levá-lo directo a ele. | Open Subtitles | أستطيع فعل أفضل من ذلك أستطيع أن آخذك اليه مباشرة |
Não posso levá-lo para o emprego. | Open Subtitles | لا أستطيع أن آخذه معي إلى العمل. فلدي عمل. |
Não posso levá-lo ao acampamento se há alguém nos anda a seguir. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخذك إلى المعسكر إذ كان هناك أشخاص يلاحقوننا |
Jack, é o mais longe que posso levá-lo. | Open Subtitles | أنا آسف يا (جاك) هذا أقرب مكان أستطيع إيصالك إليه |
E posso levá-lo até ela. | Open Subtitles | و أستطيع اصطحابك إليها |
Sinto muito. - Não posso levá-lo. | Open Subtitles | انا اسفة جداً لايمكنني اخذه |