Desculpe, não posso revelar nomes. Confidencialidade doente-paciente. | Open Subtitles | متأسف، لا يمكنني البوح بأسماء خصوصيّة الطبيب ومريضه |
Desculpe, não posso revelar mais. | Open Subtitles | آسفة، لا يمكنني البوح بالمزيد. |
Espero que perceba... que não posso revelar mais detalhes. | Open Subtitles | أتمني ان تتفهم أني لا أستطيع كشف اي تفاصيل اخري. |
Sabes que não posso revelar as minhas fontes. | Open Subtitles | تعرف لا أستطيع كشف مصادري. |
Tem, mas não o posso revelar. Para proteger a privacidade dele. | Open Subtitles | أجل، ولكن لا أستطيع الكشف عنه، عليّ حماية خصوصيته |
Não posso revelar isso. | Open Subtitles | لا يمكنني الإفصاح عن ذلك. |
Infelizmente, velhos amigos, não posso revelar as minhas fontes. | Open Subtitles | للأسف يا أصدقائي القدامى, لا يمكنني كشف مصادري |
Não posso revelar nada que não seja sórdido, mas... havia aquele querido porteiro chamado Troy e posso distraí-lo... | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني البوح بالسر، أمام اللئيمة، لكن كان هناك ذلك حارس اللطيف الذي يُدعى (تروي) ... |
Não posso revelar as fontes, mas acabou de me confirmar, então, pode ser a minha segunda fonte. | Open Subtitles | أعني، لا أستطيع كشف مصادري. لكنكِ قمتِ بتأكيد الأمر لي، -لذا بإمكانكِ أن تكوني مصدري الثاني . |
Mesmo se o quisesse, não posso revelar o nome do meu cliente. | Open Subtitles | حتى لو أردتُ ذلك، لا أستطيع الكشف عن اسم مُوكّلي. |
Não posso revelar confidências. | Open Subtitles | حسناً, لا أستطيع الكشف عن كل أسراري. |
Neste momento não posso revelar. | Open Subtitles | -لا يمكنني الإفصاح حاليًا . |
É uma evidência recém descoberta e não é incriminatória por isso não é Brady e como posso revelar alguma coisa quando eu nem sequer sei que eles vão chamar o réu a depor? | Open Subtitles | إنه دليل تمّ اكتشافه حديثاً، وليس دليل تبرئة لذلك إنها ليست كقضية "برايدي"، وكيف يمكنني كشف شيء ما حينما لا أعلم حتى أنهم سيستدعون |